Сергей Бабкин — Цветы songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Цветы" van Сергей Бабкин.
Songteksten
Что видят цветы? Наверное то, что и птицы
Когда ранним утром на лепестки ложится роса.
Что видят цветы когда спят, что им снится?
Куда эти птицы летят?
Что слышат цветы, о чем про себя говорят
Когда хотят признаться в любви и дарят цветы?
Что чувствуют птицы когда летят?
Наверное тоже, что и цветы.
Что помнят цветы, чему завидуют птицы?
Отрываясь от земли, ложатся под небеса…
Что помнят цветы
Кто не забыл как выглядят птицы? -
Те кто верит и ждет когда кто-то начнет
Творить чудеса.
Чего бояться цветы?
Что заставляет их сердце биться чаще?.. Чаще…
Где прячется страх…
Цветы дарят птицам свои лепестки,
А птицы цветам свои крылья…
И верят что так они станут друг другу близки
Хотя бы на взмах.
Songtekstvertaling
Wat zien de bloemen? Waarschijnlijk hetzelfde als de vogels.
Als de dauw op de blaadjes valt in de vroege ochtend.
Wat zien bloemen als ze slapen, waar dromen ze over?
Waar gaan die vogels heen?
Wat bloemen horen, wat ze over zichzelf zeggen
Als ze hun liefde willen verklaren en bloemen willen geven?
Wat voelen vogels als ze vliegen?
Waarschijnlijk hetzelfde als de bloemen.
Wat herinneren bloemen, waar zijn vogels jaloers op?
Ze komen van de grond en liggen onder de lucht.…
Ik herinner me de bloemen.
Wie is niet vergeten hoe vogels eruit zien? -
Zij die geloven en wachten tot iemand begint
Wonderen.
Waar moet je bang voor zijn?
Waarom slaat hun hart sneller? .. vaker…
Waar verbergt angst zich?…
Bloemen geven hun blaadjes aan vogels,
En vogels geven bloemen hun vleugels…
En ze geloven dat ze zo dicht bij elkaar zullen komen.
Tenminste op de beroerte.