Сергей Бабкин — Чечняшечка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Чечняшечка" van Сергей Бабкин.

Songteksten

Полон дом сильными, слабыми
Трезвыми пьяными, пчхи, будьте здоровы.
В стену лбом бьются, доказывают,
Шрамы показывают — спрячьте, верим.
Пьют, пьют не пьянеют,
Лица каменеют, помнят.
Не поют, да и петь не умеют,
Позабыли, разучились и молчат.
А бумажные цветы выгорают на солнышке,
Кресты, кресты, кресты, на заборах колышки.
А Чечняшечка в чесняшечку, на петелечке петля,
А Чечняшечка в чесняшечку, поляны хрусталя.
С первым петухом ворота отворяются,
Порты опускаются пусть спят, не будите.
Я их прокатил с ветерком, дайте лошадям овёс,
Спасибо что довёз. Да что вы.
Расхватали, разметали стулья скамеечки,
Выстроились в змеечку — поглядеть.
Ох какие молодые, звёздочки золотые, —
Это дело надобно обмыть.
А бумажные цветы выгорают на солнышке,
Кресты, кресты, кресты, на заборах колышки.
А Чечняшечка в чесняшечку, на петелечке петля,
А Чечняшечка в чесняшечку, поляны хрусталя.
Тут-тук-тук. Колёсики, едут паровозики.
Из окошек носики запахи запоминают,
Туда ехали полными, назад радиоволны,
Их имена и звания медленно перечисляют.
Спасибо отец и мать за героя
Стране такие-сякие нужны,
А могильщики, что им-могилы роют
И кладут в ножны.
А бумажные цветы выгорают на солнышке,
Кресты, кресты, кресты, на заборах колышки.
А Чечняшечка в чесняшечку, на петелечке петля,
А Чечняшечка в чесняшечку, поляны хрусталя.

Songtekstvertaling

Het huis is vol van de sterke en de zwakke
Nuchter dronken, pchhi, wees gezond.
Ze raken de muur met hun voorhoofden en bewijzen het.,
Littekens laten zien-verbergen, geloof.
Ze drinken, ze worden niet dronken.,
Gezichten veranderen in steen, Weet je nog?
Ze zingen niet, en ze kunnen niet zingen.,
Vergeten, onopvallend en stil.
En papierbloemen vervagen in de zon,
Kruisen, kruisen, kruisen op de muren van de pinnen.
En Technasia naar Cesenatico op petelicki lus,
En Technasia naar Cesenatico, meadows of crystal.
Met de eerste Haan gaat de poort open,
Laat ze slapen, maak ze niet wakker.
Ik gaf ze een lift met de wind, geef de paarden wat haver,
Bedankt voor de lift. Oh, echt.
Opgeraapte stoelen.,
Opgesteld in een slangenkijker.
Oh, wat een jonge, gouden sterren, —
Deze zaak moet gewassen worden.
En papierbloemen vervagen in de zon,
Kruisen, kruisen, kruisen op de muren van de pinnen.
En Technasia naar Cesenatico op petelicki lus,
En Technasia naar Cesenatico, meadows of crystal.
Tut-tut-tut. De wielen, de treinen.
Van de ramen ruikt de neus.,
Daar gingen volle radiogolven.,
Hun namen en titels worden langzaam vermeld.
Dank u vader en moeder voor de held
Het land heeft dergelijke en dergelijke nodig.,
En grafgravers die graven.
En stop het in de schede.
En papierbloemen vervagen in de zon,
Kruisen, kruisen, kruisen op de muren van de pinnen.
En Technasia naar Cesenatico op petelicki lus,
En Technasia naar Cesenatico, meadows of crystal.