Serge Reggiani — Le zouave du pont de l'Alma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le zouave du pont de l'Alma" van Serge Reggiani.
Songteksten
Je m’appelle Octave
Et je fais le zouave
Sur le pont de l’Alma
Où quelquefois
Comme autrefois
J’en bave
Mais plus qu’en Afrique
Aux temps héroïques
Quand sous la chéchia
Garance. J’a-
Vais mission historique
D'éduquer les peuples
Sauvages et aveugles
De guider sur des
Torrents d’idées
Le grand troupeau qui beugle
Que j’ai de la peine
Toute la semaine
Moi qui aimait tant
Voir couler l’sang
De voir couler la Seine!
On nous redoutais comme le feu, comme la peste
De Sébastopol à Magenta à Palestro
Comme Mac-Mahon je suis parti:
«J'y suis, j’y reste!»
Pour en arriver final’ment à:
«Que d’eau, que d’eau!»
Au printemps le fleuve
Me met à l'épreuve
Comme si les frimas
N’suffisaient pas
Il faut encore qu’il pleuve
Et il monte monte
Ce lent mastodonte
J’affrontais le front
C’est un affront
A présent que j’affronte
Car j’ai de la flotte
Jusqu'à la culotte
Jusqu’au gros colon
Jusqu’aux galons
Parfois jusqu'à la glotte
Moi qu’on put connaître
Zouave et fier de l'être
Il y a des moments
Maintenant où j’en
Ai par-dessus la tête
On nous redoutais comme le feu, comme la peste
De Sébastopol à Magenta à Palestro
Comme Mac-Mahon je suis parti:
«J'y suis, j’y reste!»
Pour en arriver final’ment à:
«Que d’eau, que d’eau!»
Je m’appelle Octave
Et je fais le zouave
Sur ce pont damné
Où chaque année
Je sens qu’mon cas s’aggrave
Dans mes jambes ça bouge
J’ai des fourmis rouges
Un jour j’vais m’tirer
Faire une virée
Je vais prendre un bateau mouche
Direction le septième
Régiment que j’aime
Encore des beaux jours
Pour les Tambours
Et pour les chrysanthèmes
Paraît qu’y a une chouette
Guéguerre qui vous guette
Ça sent le crime
Et les vieux d’Crimée
Ne seraient pas de la fête
Songtekstvertaling
Mijn Naam Is Octave
En ik doe de zouave
Op de Alma brug
Waar soms
Zoals in het verleden
Ik kwijl.
Maar meer dan in Afrika
Op heldhaftige tijden.
Wanneer onder de Tsjetsjeense
Garance. Ik heb-
Vais historische missie
Om mensen op te voeden
Wild en blind
Om te begeleiden op
Stortvloed van ideeën
De grote kudde die brult
Dat het me spijt.
De hele week
Ik die zoveel van me hield
Zie de bloedtoevoer
Om de Seine te zien stromen!
We werden gevreesd als vuur, als pest.
Van Sevastopol tot Magenta tot Palestro
Net als Mac-Mahon.:
"Ik ben er, ik ben er!»
Om eindelijk bij:
"Welk water, welk water!»
In het voorjaar van de rivier
Dat stelt me op de proef.
Alsof de frimas
Genoeg
Het regent nog steeds.
En hij gaat omhoog
Wat een langzame mastodont.
Ik keek naar voren.
Het is een belediging.
Nu sta ik voor
Omdat ik een vloot heb.
Tot aan het slipje
Naar de dikke darm
Tot in de liters
Soms tot aan de glottis
We hadden het kunnen weten.
Zouave en trots om te zijn
Er zijn momenten.
Nu waar ik
Over mijn hoofd
We werden gevreesd als vuur, als pest.
Van Sevastopol tot Magenta tot Palestro
Net als Mac-Mahon.:
"Ik ben er, ik ben er!»
Om eindelijk bij:
"Welk water, welk water!»
Mijn Naam Is Octave
En ik doe de zouave
Op deze verdomde brug
Waar elk jaar
Ik heb het gevoel dat mijn zaak erger wordt.
In mijn benen beweegt het
Ik heb rode mieren.
Op een dag kom ik vrij.
Maak een ritje.
Ik neem een vliegboot.
Richting de zevende
Regiment waar ik van hou
Nog steeds mooie dagen
Voor trommels
En chrysanten
Ik hoor dat er een uil is.
Gueguerre die op je wacht.
Het ruikt naar misdaad.
En de oude Krim
Wilde niet feesten