Serge Reggiani — Le vieux couple songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le vieux couple" van Serge Reggiani.

Songteksten

Ce qui me plaît dans ce duo
C’est que tu fais la voix du haut
C’est toi qui sais, c’est toi qui dis
C’est toi qui penses et moi je suis
Mais les grands soirs, lorsque tu pleures
Quand tu as peur dans ta chaloupe
C’est moi qui parle pendant des heures
Nous sommes en somme un vieux couple
Je ne sais plus où je t’ai connu
C’est à l'école ou au guignol
Je me rappelle cet ingénu
Qui avait perdu la boussole
Depuis, je t’empêche de boire
Sauf les grands soirs, dans la chaloupe
Quand tu me chantes tes déboires
Nous sommes en somme un vieux couple
Avec ta tête d'épagneul
Qui n’a pas appris à nager
Avec ma gueule à rester seul
Derrière des demis panachés
Quand, les grands soirs, dans la chaloupe
Nous parlons de tes états d'âme
Et que tu diffames mes femmes
Nous sommes en somme un vieux couple
Le 16 août 1960
J’ai marié cette dame charmante
Cinq jours après j'étais parti
Et tu me bordais dans mon lit
Alors, a commencé la nuit
Alors, a commencé la nuit
Dont on se croyait les étoiles
Mais on n'était que les cigales
On s’est battu, on s’est perdu
Tu as souvent refait ta vie
Et le plus beau: tu m’as trahi
Mais tu ne m’en as pas voulu
Et les grands soirs, dans ta chaloupe
Tu connais bien mes habitudes
Je connais bien ta solitude
Nous sommes en somme un vieux couple
Mon ami, mon copain, mon frère
Ma vieille chance, ma galère
Mon enfant, mon Judas, mon juge
Ma rassurance, mon refuge
Mon frère, mon faux-monnayeur
Mon ami, mon valet de coeur
Je ne voudrais pas que tu meures
Je ne voudrais pas que tu meures

Songtekstvertaling

Wat ik leuk vind aan dit duo
Het is dat je de stem van boven maakt.
Jij bent het die het weet, jij bent het die zegt
Jij denkt en ik ben
Maar op grote nachten, als je huilt
Als je bang bent in je boot
Ik ben degene die uren praat.
We komen een oud stel tekort.
Ik weet niet meer waar ik je heb ontmoet.
Het is op school of in guignol.
Ik herinner me deze naïeve
Die het kompas kwijt was.
Sindsdien hou ik je tegen om te drinken.
Behalve op grote avonden, in de boot
Als je voor me zingt, krijg je problemen.
We komen een oud stel tekort.
Met je spaniël hoofd
Die niet heeft leren zwemmen
Met mijn mond om alleen te zijn
Achter half gekleurd
Wanneer, op grote nachten, in de boot
We hebben het over je stemmingen.
En dat jullie mijn vrouwen belasteren.
We komen een oud stel tekort.
16 augustus 1960
Ik ben met een charmante dame getrouwd.
Vijf dagen later was ik weg.
En je reed me in mijn bed.
Dus, begon de nacht
Dus, begon de nacht
Waarvan we dachten dat we de sterren waren
Maar we waren gewoon krekels.
We vochten, we raakten verdwaald.
Je hebt vaak je leven veranderd.
En de mooiste: je hebt me verraden.
Maar je gaf mij niet de schuld.
En op grote avonden, in je boot
Je kent mijn gewoontes.
Ik ken je eenzaamheid.
We komen een oud stel tekort.
Mijn vriend, mijn vriend, mijn broer
Mijn oude geluk, mijn kombuis
Mijn kind, mijn Judas, mijn rechter
Mijn geruststelling, mijn toevlucht
Mijn broer, mijn vervalsing.
Mijn vriend, mijn bediende van hart
Ik wil niet dat je sterft.
Ik wil niet dat je sterft.