Serge Lama — La Salle De Bain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Salle De Bain" van Serge Lama.

Songteksten

Comme il serait doux d'être auprès de vous
Dans ces moments où
Vous refermez la porte derrière vous.
Pour me cacher tout, le meilleur de vous
Toutes vos manies
Ces coins secrets qui me sont interdits.
Derrière le verrou j’attends et je bou
Dans ces moments longs
Ou courts c’est selon, que faites-vous donc?
J’entends des bruits mous, qui me rendent fou
Des bruits de cotons
Des bruits de chiffons, des bruits de flacons
Vous parfumez-vous, ou bien buvez-vous
Quelques vins bizarres
Que vous cacheriez au fond d’un placard?
Quel beau rendez-vous que vous avec vous!
Je n’entends plus rien
Etes-vous en train d’admirer vos seins?
Les caressez-vous dessus et dessous?
Ma folle pensée
Vient s’imaginer leurs pointes dressées.
Dans un garde-à-vous si dur et si doux
Madame ouvrez-moi!
Ne me laissez pas dans cet état là!
J’entends tout à-coup frémir le verrou
Vous apparaissez,
Vous me regardez d’un air étonné.
Parée de bijoux, lourde de frous-frous
Et soudain j’ai peur
Comme si je vous croisais dans un ascenseur
Je jette sur vous des yeux de hibou
Sans un mouvement
Comme sous l’effet d’un envoûtement
Avec une moue frisant le dégoût
Vous me balancez: j’ai mal à la tête,
Prépare un cachet et un point c’est tout!

Songtekstvertaling

Hoe lief het zou zijn om bij jou te zijn.
Op die momenten dat
Doe de deur achter je dicht.
Om alles voor mij te verbergen, de beste van jou
Al je manie
Die geheime hoeken die ik niet mag.
Achter het slot wacht ik en sta
In deze lange momenten
Of kort het is afhankelijk, wat doe je dan?
Ik hoor zachte geluiden, die me gek maken.
Geluiden van wattenstaafjes
De geluiden van vodden, de geluiden van flesjes
Parfumeer je jezelf, of drink je
Wat rare wijnen.
Dat je je in een kast zou verstoppen?
Wat een mooie date heb je met je!
Ik hoor niets meer.
Bewonder je je borsten?
Streel je ze boven en onder?
Mijn gekke gedachte
Stel je hun stijve tips voor.
In a keep you so hard and so soft
Mevrouw, doe open.
Laat me niet zo achter.
Ik hoor plotseling het slot trillen.
Je verschijnt,
Je kijkt verbaasd naar me.
Versierd met juwelen, zwaar met frous-frous
En plotseling ben ik bang
Alsof ik je in een lift heb ontmoet.
Ik gooi uil ogen naar je
Zonder beweging
Alsof onder invloed van een spreuk.
Met een pruilende walging
Ik heb hoofdpijn. ,
Maak een postzegel en een punt dat is alles!