Serge Lama — Après L'Amour Comme C'Est Triste songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Après L'Amour Comme C'Est Triste" van Serge Lama.
Songteksten
E jour se lève sur ce capharnaüm,
Sur ce qui reste et qu’on appelle un homme.
Quand le désir abandonne nos coeurs,
Le lit défait ressemble au champ d’honneur.
Le jour se lève sur ce désastre heureux,
Sur ce qui reste. Dire que l’on était deux.
Quand le plaisir abandonne nos bras,
C’est tout comme si l’amour n’existait pas.
Après l’amour, comme c’est triste,
Les mots d’amour et les habits
Traînent par terre, plus rien n’existe,
On reste tout seul
Dans sa mélancolie.
Le jour se lève sur ce quai sans bateau,
Sur ce qui reste et que l’on croyait beau.
Quand l’océan s’est retiré au loin,
Comme elle pleure, la femme du marin!
Après l’amour, comme c’est triste,
L'éternité tombe à genoux
Sur des lambeaux, plus rien n’existe.
Ah! Comme c’est triste,
Au coeur du petit jour,
Quand on a fait l’amour.
Songtekstvertaling
De dag stijgt op op deze Kafarnaüm,
Over wat overblijft en wat een man wordt genoemd.
Als verlangen ons hart verlaat,
Het onechte bed ziet eruit als het veld van Eer.
De dag komt op deze gelukkige ramp,
Over wat er over is. Om te zeggen dat we met z ' n tweeën waren.
Als plezier onze armen opgeeft,
Het is net alsof liefde niet bestaat.
Na de liefde, hoe triest,
Love words and clothes
Rondhangen op de grond, niets bestaat meer,
We zijn helemaal alleen.
In zijn melancholie.
De dag komt op zonder boot.,
Over wat er over is en wat we mooi vonden.
Toen de oceaan zich terugtrok in de verte,
Wat huilt ze, de vrouw van de ZEEMAN!
Na de liefde, hoe triest,
De eeuwigheid valt op zijn knieën
Er bestaat niets meer aan flarden.
Ah! Hoe triest het is,
In het hart van de kleine dag,
Toen we seks hadden.