Serge Gainsbourg — Meurtre à l'extincteur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meurtre à l'extincteur" van Serge Gainsbourg.
Songteksten
Pour eteindre le feu au cul de Marilou,
Un soir n’en pouvant plus de jalousie,
J’ai couru au couloir de l’hotel decrocher de son clef,
L’extincteur d’incendie.
Brandissant le cylindre je frappe paf,
Et Marilou se met geindre,
De son crane fendu s’echappe un sang vermeil,
Identique au rouge sanglant de l’appareil,
Elle a sur le lino, un dernier soubresaut, une ultime secousse,
J’appuie sur la manette, le corps de Marilou disparait sous la mousse.
Songtekstvertaling
Om het vuur aan Marilou ' s kont te blussen.,
Op een avond kan ik niet meer jaloers zijn.,
Ik rende naar de hal van de hotel decrocher van zijn sleutel.,
Brandblusapparaat.
Met de cilinder zwaaiend raakte ik paf,
En Marilou begint te kreunen.,
Uit zijn kraanvogel ontsnapt een rood bloed.,
Identiek aan het bloederige rood van het apparaat,
Ze heeft op de lino, een laatste eikel, een ultieme eikel,
Ik druk op de joystick, Marilou ' s lichaam verdwijnt onder het schuim.