Семён Слепаков — А ты сама козёл songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А ты сама козёл" van Семён Слепаков.
Songteksten
Запас терпения иссяк, устал мириться я со злом, сегодня при моих друзьях ты назвала меня козлом.
Ты назвала меня козлом, меня, отца своих детей, когда сидел я за столом средь уважаемых людей.
На склоне трудового дня на кухню с сумками войдя, ты опозорила меня в глазах Флакона и Гвоздя.
И прервала важнейший тост за силу органов мужских, и за финансовый прирост, и в жизни совокупность их.
Тебе позицию свою озвучить нужным я нашёл: - Да, я не ангел, признаю, но я уж точно не козёл,
Козёл на стуле не сидит, в трусы и майку не одет, название это мне претит, так получай же мой ответ:
А ты сама козёл, а ты сама дурак, сама зачем привёл в дом алкашей, м*дак!
Сама ты импотент и ты сама – дебил, сама – собачий хр*н, сама мне жизнь сгубил!
Я ждал любви и теплоты, ведь мы являемся семьёй, но всё усугубила ты – ты назвала меня свиньёй!
Ты назвала меня свиньёй, свиньёй – отца своих детей, а также кинула туфлёй в двух уважаемых людей!
Считаю нужным заострить твоё внимание на том, что стал гораздо меньше пить я в этом месяце, чем в том!
Но ты зовёшь меня свиньёй, хотя зовут меня Ильёй, навряд ли в мире есть свинья с библейским именем Илья!
А ты сама – свинья, а ты сама – подлец, сама ты – полный ноль, сама как твой отец,
Сама ты не мужик, и ты сама – олень, и на диване ты сама п*рдишь весь день!
Я нёс добро и конструктив, стремясь к консенсусу, когда мой конструктив не оценив, ты мне ударила ТУДА,
Ты мне ударила туда, где я носил твоих детей, послав туда же навсегда двух уважаемых людей.
Гордишься рано ты собой, щенячей радости полна, пускай сейчас проигран бой, но не проиграна война!
Вернувшись завтра в этот дом с дурацкой фабрики своей, ты снова встретишь за столом трёх уважаемых людей.
Трёх уважаемых людей, ничем не сломленных людей, интеллегентнейших людей, прошедших армию друзей.
Songtekstvertaling
Mijn geduld is op, Ik ben het zat om het kwaad te verdragen, vandaag voor mijn vrienden noemde je me een geit.
Je noemde me een klootzak, ik, de vader van je kinderen, toen ik aan een tafel zat onder respectabele mensen.
Aan het eind van de werkdag, toen je de keuken binnenkwam met je tassen, heb je me te schande gemaakt in de ogen van een fles en een spijker.
En onderbrak de belangrijkste toast op de kracht van mannelijke organen, en op financiële groei, en in het leven hun totaliteit.
- Ja, ik ben geen engel, dat geef ik toe, maar ik ben zeker geen geit.,
De geit zit niet op een stoel, draagt geen onderbroek en een T-shirt, de naam is weerzinwekkend voor mij, dus krijg mijn antwoord:
En u bent zelf een geit, en u bent zelf een dwaas, waarom bracht u dronkaards naar het huis, M*gek!
Je bent zelf impotent en je bent zelf een idioot, je bent zelf een hondenpik, je hebt mijn leven verpest!
Ik wachtte op liefde en warmte, omdat we een familie zijn, maar je maakte het erger – je noemde me een varken!
Je noemde me een varken, een varken, de vader van je kinderen, en je gooide een schoen naar twee respectabele mensen!
Ik denk dat ik je erop moet wijzen dat ik deze maand veel minder begon te drinken dan vorige maand!
Maar je noemt me varken, hoewel mijn naam Ilya is, nauwelijks in de wereld is er een varken met de bijbelse naam Elijah!
En jij bent een varken, jij schurk, jij-een complete nul, hoe gaat het met je vader,
Je bent zelf geen man, en je bent zelf een hert, en je zit de hele dag op de bank!
Ik heb goed en constructief gewerkt, Ik streefde naar consensus, toen mijn constructieve niet waardeerde, sloeg je me daar,
Je sloeg me waar ik je kinderen droeg, en stuurde twee gerespecteerde mensen er voor altijd heen.
Je bent trots op jezelf, je zit vol puppy vreugde, laat de strijd nu verloren gaan, maar de oorlog is niet verloren!
Als je morgen terugkomt uit je stomme fabriek ... ontmoet je weer drie respectabele mensen aan tafel.
Drie gerespecteerde mensen, ongebroken mensen, intelligente mensen die het leger van vrienden hebben gepasseerd.