Selina Martin — The Hottest Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hottest Day" van Selina Martin.
Songteksten
On the hottest day in the world I said to you a little word.
I didn’t mean to get so lonely that you could see inside my bones.
It always goes high then low. You’re my friend and then my foe.
It’s a curse, it’s the curse, and I did it on purpose.
It was bad but you made it worse.
You’re so mean, you’re so mean so I did it on purpose,
Just to see if you could be lonely too.
So hot so hot so hot so hot so hot,
I whispered it but I said it clear. It lives in air inside your ear
If you listen now you can hear the pressure ticking
Out from inside my lungs.
You always go so fast then slow. I can’t keep up or I just keep going.
It’s a curse, it’s the curse, and I did it on purpose.
It was bad but you made it worse.
You’re so mean, you’re so mean so I did it on purpose,
Just to see if you could be lonely too.
Waiting for the storm. I’m waiting for loneliness to pour
On the hottest day I know. This is the hottest day I know.
So hot so hot so hot so hot so hot…
I wasn’t bad, but it wasn’t good. You didn’t cry, but I wish you would.
I’m afraid of you as you ought to be of me, with my sticks and stones.
Time has pushed as far as it can go, and the sun’s still high.
It’s a curse, it’s the curse, and I did it on purpose.
It was bad but you made it worse.
You’re so mean, you’re so mean so I did it on purpose,
Just to see if you could be lonely too.
Songtekstvertaling
Op de heetste dag van de wereld zei ik een woordje tegen je.
Ik wilde niet zo eenzaam zijn dat je in mijn botten kon kijken.
Het gaat altijd hoog dan laag. Je bent mijn vriend en dan mijn vijand.
Het is een vloek, het is de vloek, en ik deed het met opzet.
Het was slecht, maar je maakte het erger.
Je bent zo gemeen, je bent zo gemeen, dus deed ik het expres.,
Gewoon om te zien of jij ook eenzaam kon zijn.
Zo heet zo heet zo heet zo heet zo heet zo heet,
Ik fluisterde het, maar ik zei het duidelijk. Het leeft in de lucht in je oor.
Als je nu luistert, hoor je de druk tikken.
Vanuit mijn longen.
Je gaat altijd zo snel dan langzaam. Ik kan het niet bijhouden of ik ga gewoon door.
Het is een vloek, het is de vloek, en ik deed het met opzet.
Het was slecht, maar je maakte het erger.
Je bent zo gemeen, je bent zo gemeen, dus deed ik het expres.,
Gewoon om te zien of jij ook eenzaam kon zijn.
Wachtend op de storm. Ik wacht op eenzaamheid.
Op de heetste dag die ik ken. Dit is de heetste dag die ik ken.
Zo heet zo heet zo heet zo heet zo heet zo heet…
Ik was niet slecht, maar het was niet goed. Je huilde niet, maar ik wou dat je dat deed.
Ik ben bang voor je zoals je zou moeten zijn voor mij, met mijn stokken en stenen.
De tijd is zo ver gegaan als hij kan gaan, en de zon is nog steeds hoog.
Het is een vloek, het is de vloek, en ik deed het met opzet.
Het was slecht, maar je maakte het erger.
Je bent zo gemeen, je bent zo gemeen, dus deed ik het expres.,
Gewoon om te zien of jij ook eenzaam kon zijn.