Search The City — The Streetlight Diaries songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Streetlight Diaries" van Search The City.
Songteksten
Street lights carry me home tonight
And this will be the last time
That I ever make this drive
We haven’t talked in days
And it’s clear what you are trying to say
Things are changing and you keep running away
Street lights carry me home tonight
And this will be the last time
That I ever make this drive
It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
You’ve got heart shapes in ink
Yeah, you wear it on your sleeve
You’re so the one-liner, I’m such the critic
We’ve all been cynics once in our lives
And you talk about the hard times
Like you’ve had such a hard life
Should I be impressed
With how easy you undressed?
It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
The truth hurts and you’re killing me It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
Songtekstvertaling
Straatlichten dragen me vanavond naar huis
En dit zal de laatste keer zijn
Dat ik deze rit ooit maak
We hebben elkaar al dagen niet gesproken.
En het is duidelijk wat je probeert te zeggen.
Dingen veranderen en je blijft weglopen.
Straatlichten dragen me vanavond naar huis
En dit zal de laatste keer zijn
Dat ik deze rit ooit maak
Het was de beste ooit
Aan alle goede dingen moet een einde komen.
En ik neem nog één laatste adem vannacht
En kijk hoe deze koplampen je voorbij komen Ik kan niet ademen met deze brandend gevoel in mijn borst
En je hebt een geschiedenis op je adem.
Dat vertelt over schandalen en geheimen
Ik heb hier redenen voor.
Je hebt hartvormen in inkt.
Ja, je draagt het op je mouw.
Jij bent zo de één-lijner, ik ben zo de criticus
We zijn allemaal ooit cynisch geweest.
En je praat over de moeilijke tijden
Alsof je zo ' n moeilijk leven hebt gehad.
Moet ik onder de indruk zijn
Hoe makkelijk kleed je je uit?
Het was de beste ooit
Aan alle goede dingen moet een einde komen.
En ik neem nog één laatste adem vannacht
En kijk hoe deze koplampen je voorbij komen Ik kan niet ademen met deze brandend gevoel in mijn borst
En je hebt een geschiedenis op je adem.
Dat vertelt over schandalen en geheimen
Ik heb hier redenen voor.
Ik kan niet ademen met dit brandend gevoel in mijn borst.
En je hebt een geschiedenis op je adem.
Dat vertelt over schandalen en geheimen
Ik heb hier redenen voor.
De waarheid doet pijn en je vermoordt me. het was het beste wat het ooit is geweest.
Aan alle goede dingen moet een einde komen.
En ik neem nog één laatste adem vannacht
En kijk hoe deze koplampen je voorbij komen Ik kan niet ademen met deze brandend gevoel in mijn borst
En je hebt een geschiedenis op je adem.
Dat vertelt over schandalen en geheimen
Ik heb hier redenen voor.