Seamus Ennis — The Men of the West songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Men of the West" van Seamus Ennis.
Songteksten
Miscellaneous
The Men Of The West
The Men of the West
(William Rooney)
When you honor in song and in story
The names of the patriot men,
Whose valor has covered with glory
Full many a mountain and glen,
Forget not the boys of the heather
Who rallied their bravest and best
When Ireland was broken in Wexford
And looked for revenge to the West.
cho: I give you the gallant old West, boys,
Where rallied our bravest and best
When Ireland lay broken and bleeding;
Hurrah for the men of the West!
The hilltops with glory were glowing
'Twas the eve of a bright harvest day,
When the ship we’d been wearily waiting
Sailed into Killala’s broad bay.
And over the hills went the slogan
To awaken in every breast
The fire that has never been quenched, boys,
Among the true hearts of the West.
cho:
Killala was ours ere the midnight,
And high over Ballina town
Our banners in triumph were waving
Before the next sun had gone down.
We gathered to speed the good work, boys
The true men from near and afar;
And history can tell how we routed
The redcoats through old Castlebar.
cho:
And pledge me the stout sons of France, boys,
Bold Humbert and all his brave men,
Whose tramp, like the trumpet of battle,
Brought hope to the drooping again.
Since Ireland has caught to her bosom
On many a mountain and hill
The gallants who fell, so they’re here, boys,
To cheer us to victory still.
cho:
Though all the bright dreamings we cherished
Went down in disaster and woe,
The spirit of old is still with us That never would bend to the foe.
And Connaught is ready whenever
The loud rolling tuck of the drum
Rings out to awaken the echoes
And tell us the morning has come.
cho:
Recorded by Clancys, Patrick Galvin
@Irish @rebel @war
filename[ MENWEST
play.exe ROSINBOW
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
De Mannen Van Het Westen
De mannen van het Westen
(William Rooney)
Wanneer je eert in gezang en in verhaal
De namen van de patriot mannen,
Wiens moed bedekt is met glorie.
Vol met een berg en glen,
Vergeet de jongens van de heide niet.
Die hun dapperste en beste
Toen Ierland werd gebroken in Wexford
En zocht wraak naar het Westen.
Ik geef jullie het dappere Oude Westen, jongens.,
Waar onze dapperste en beste
Toen Ierland lag gebroken en bloeden;
Hoera voor de mannen van het Westen!
De hilltops met glorie gloeiden.
Het was de avond van een heldere Oogstdag,
Toen het schip we moe waren te wachten
Zeilde in Killala ' s brede baai.
En over de heuvels ging de slogan
Om wakker te worden in elke borst
Het vuur dat nog nooit is gedoofd, jongens.,
Tussen de ware harten van het Westen.
cho:
Killala was van ons voor middernacht.,
En hoog boven Ballina stad
Onze spandoeken in triomf zwaaiden.
Voor de volgende zon onderging.
We kwamen bijeen om het goede werk te versnellen, jongens.
De ware mensen van dichtbij en van ver;
En de geschiedenis kan ons vertellen hoe we
De roodjassen door de oude Castlebar.
cho:
En beloof me de dappere zonen van Frankrijk, jongens.,
Bold Humbert en al zijn dappere mannen,
Wiens Vagebond, als de trompet van de strijd,
Bracht weer hoop naar het drooping.
Sinds Ierland aan haar boezem zit
Op vele bergen en heuvels
De Gallant die viel, dus ze zijn hier, jongens.,
Om ons tot de overwinning aan te moedigen.
cho:
Hoewel alle Mooie dromen die we koesterden
Ten onder gegaan in een ramp en wee,
De oude geest is nog steeds bij ons die nooit voor de vijand zou buigen.
En Connaught is klaar wanneer
The loud rolling tuck of the drum
Rings out to awake the echoes
En vertel ons dat de ochtend gekomen is.
cho:
Opgenomen door Clancys, Patrick Galvin
@Irish @rebel @war
bestandsnaam[ MENWEST
spelen.exe ROSINBOW
RG
= = = DOCUMENT BOUNDARY== =