Scythian — New York Girls songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New York Girls" van Scythian.

Songteksten

As I went down to Broadway one evening last July
I met a maid who asked my trade, a sailor lad said I To Tiffiney’s I took her I did not mind expense
I bought her a pair of gold earrings and they cost me 15 cents
And away you sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.
And away sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.
To your left, to your right, to your left, to your right, to your left,
to your right!
She said «my fine new sailor now take me home you may»
But when I reached her cottage door she answered me this way,
«My young man he’s a Yankee with hair cut short behind
My young man is a sailor and he sails in the black bow line.»
And away sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.
And away sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.
Spin around!
I joined a Yankee blood boat and sailed away next morn
Don’t mess around with New York girls you’re safer round Cape Horn.
I wrapped my rags around me and to the docks did steer
I’ll never court another girl, I’ll stick to rum and beer.
And away sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.
And away sent me, my dear Annie.
O you New York girls can’t you dance the polka.

Songtekstvertaling

Toen ik op een avond naar Broadway ging afgelopen juli
Ik ontmoette een meid die Mijn beroep vroeg, een matroos jongen zei dat ik bij Tiffiney ' s nam ik nam haar Ik vond het niet erg kosten
Ik kocht een paar gouden oorbellen voor haar en ze kosten me 15 cent.
En je stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.
En stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.
Naar links, naar rechts, naar links, naar rechts, naar links,
naar rechts!
Ze zei: "mijn mooie nieuwe zeeman Breng me nu naar huis.»
Maar toen ik bij haar deur kwam, deed ze zo open.,
"Mijn jonge man hij is een Yankee met haar kortgeknipt achter
Mijn jongeman is een zeeman en hij vaart in de zwarte boeg lijn.»
En stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.
En stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.
Draai je om.
Ik ging bij een Yankee bloedboot en zeilde volgende ochtend weg.
Je bent veiliger bij Cape Horn.
Ik wikkelde mijn vodden om me heen en naar de haven stuurde
Ik zal nooit een ander meisje het hof maken, Ik hou het bij rum en bier.
En stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.
En stuurde me weg, mijn lieve Annie.
Jullie New Yorkse meisjes kunnen de polka niet dansen.