Scritti Politti — Rock-a-boy Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock-a-boy Blue" van Scritti Politti.
Songteksten
The girls are hep 'n' the men are divine
'n' everything is gin and roses
You are new to me an' I’m so happy
You can whisper and I will listen
The world becomes a motion picture
I got it beat oh I got it licked, yeah
Rock-a-boy blue
It seems so sad
But the film goes dim like a faraway star
A frozen frame like silver paper
When the kissing gets very hard
Just to try and get at something
When the representatives turn to leaders
As long as you know as long as you need us We’ll be there
You know it’s true
Don’t they love like a rock-a-boy should
Don’t they rock like lonely lovers
Don’t they want to make the money
Don’t they want to be the Beatles
Things ain’t clear, they’re just transparent
The trick of the trade is to make them apparent-ly
Rock-a-boy blue
You know that I said that you know that
I learnt to live with the beats in the bar
Made me sick with repetition
I learnt to love that one note samba
No surprise or definition
I guess I can learn to love what I used to If you can get used to just getting used by Rock-a-boy blue
Baby, then more fool you
I learnt to live with the beats in the bar
That made me sick with repetition
I learnt to love that one note samba
No surprise or definition
I guess I can learn to love what I used to If you can get used to just getting used by Rock-a-boy blue
Baby, more fool you
Songtekstvertaling
De meisjes zijn hep ' n ' de mannen zijn goddelijk
'n' alles is gin en rozen
Je bent nieuw voor me en ik ben zo gelukkig
Je kunt fluisteren en Ik zal luisteren.
De wereld wordt een film
Ik heb het verslagen oh Ik heb het gelikt, Ja
Rock-A-boy blue
Het lijkt zo triest.
Maar de film gaat uit als een verre ster.
Een bevroren frame als zilverpapier
Als het kussen erg moeilijk wordt
Gewoon om iets te proberen.
Wanneer de vertegenwoordigers zich tot leiders wenden
Zolang je het Weet, zolang je ons nodig hebt, zullen we er zijn.
Je weet dat het waar is.
Houden ze niet van een rock-a-boy?
Rocken ze niet als eenzame geliefden?
Willen ze het geld niet verdienen?
Willen ze de Beatles niet zijn?
Dingen zijn niet duidelijk, ze zijn gewoon transparant.
De truc van de handel is om ze duidelijk te maken -
Rock-A-boy blue
Je weet dat ik zei dat je dat Weet.
Ik leerde leven met de beats in de bar.
Maakte me ziek van herhaling.
Ik heb geleerd van die ene noot te houden samba
Geen verrassing of definitie
Ik denk dat ik kan leren om te houden van wat ik gewend was als je kunt wennen aan gewoon te worden gebruikt door Rock-A-boy blue
Baby, then more fool you
Ik leerde leven met de beats in de bar.
Dat maakte me ziek van herhaling.
Ik heb geleerd van die ene noot te houden samba
Geen verrassing of definitie
Ik denk dat ik kan leren om te houden van wat ik gewend was als je kunt wennen aan gewoon te worden gebruikt door Rock-A-boy blue
Baby, meer gek jij