Scritti Politti — Mrs. Hughes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mrs. Hughes" van Scritti Politti.
Songteksten
Call me and I’ll follow you to Pan Pacific Park
Monday, be there, you may get a message
Monday, be there, you may get a message
Downtown they found a light
Touch me again and I’ll tell Mrs. Hughes
Touch me again and she might blow a fuse
That’s the end of the news
Rush me to the hospital, steal me a car
Bring me some pollywogs home in a jar
That’s the way that you are
Just the way that you are
Right from the start and one at a time
Break them apart so I can divide
Who got the money, who got the keys?
Who’s got the time for times such as these?
News coming in that the losers are winners
None of us here can watch
Tell me again and I’ll touch Mrs. Hughes
You’ve got her confidence you get to choose
I can hardly refuse
Down the town center where somebody died
By British home stores just sitting outside
Looking self satisfied
But the point was beside
Down at the shore, some Friday in June
Washed in on the tide, lit up by the moon
She’ll find a part as she walks in her sleep
A piece of the reason dragged up from the deep
Small paper packages washed down with gin
None of us here can watch
Downtown they found
Downtown, downtown a light
That was the start of it all
Oh, that was the start of it all
Call me and I’ll follow you to Pan Pacific Park
I’ve been a bad, bad man
Done some very wicked things, oh baby
Been a bad, bad man
Songtekstvertaling
Bel me en ik volg je naar Pan Pacific Park.
Maandag, als je er bent, krijg je misschien een bericht.
Maandag, als je er bent, krijg je misschien een bericht.
In het centrum vonden ze licht.
Raak me nog eens aan en ik vertel het Mrs Hughes.
Raak me nog eens aan en ze kan een zekering laten ontploffen.
Dat is het einde van het nieuws.
Breng me naar het ziekenhuis, steel een auto voor me.
Breng wat pollywogs mee naar huis in een pot.
Zo ben je nu eenmaal.
Zo ben je nu eenmaal.
Vanaf het begin en één tegelijk.
Breek ze uit elkaar zodat ik ze kan verdelen.
Wie heeft het geld, Wie heeft de sleutels?
Wie heeft de tijd voor tijden als deze?
Er komt nieuws binnen dat de verliezers winnaars zijn.
Niemand van ons hier kan kijken.
Zeg het nog eens en ik raak Mrs Hughes aan.
Je hebt haar vertrouwen dat je mag kiezen.
Ik kan nauwelijks weigeren.
In het centrum waar iemand stierf.
Door Britse winkels die buiten zitten
Zelfvoldaan kijken
Maar het punt was ...
Aan de kust, op een vrijdag in juni.
Aangespoeld bij het getij, verlicht door de maan
Ze zal een rol vinden als ze in haar slaap wandelt.
Een deel van de reden die uit de diepte omhoog werd gesleept
Kleine papieren pakjes weggespoeld met gin
Niemand van ons hier kan kijken.
In het centrum vonden ze
Downtown, downtown a light
Dat was het begin van alles.
Dat was het begin van alles.
Bel me en ik volg je naar Pan Pacific Park.
Ik ben een slechte, slechte man geweest.
Ik heb slechte dingen gedaan.
Was een slechte, slechte man