Scred Connexion — De génération en génération songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De génération en génération" van Scred Connexion.
Songteksten
Mise à l'écart de génération en génération
On longe le mur pour pas déranger
C’est sûr plus t’es discret et moins t’es en danger
Elle est souvent bien vêtue la génération qui tutoie
Qui subit, celle qui a perdu du poids
A chaque dérapage elle est montrée du doigt
Et pourquoi? Est-ce que tu dis qu’elle doit tourner la page?
Comment ça on doit tourner la page? Ici c’est la cata
Tu peux pas comprendre si t’as pas ces journées dans ma cage
Mais là j’m’adresse à tous si vous permettez
J’peux pas oublié et faire comme si de rien n'était
Tout ça ça m’a marqué et depuis c’est pas parti
J’ai la preuve au bout des doigts, trop aigri dans mes écrits
On a les crocs et si tu l’vois pas à l'écran
Grand j’espère au moins que tu l’entends au micro
Ne nous prends pas pour des ânes
Sais-tu que nos désirs font l’désordre pourtant on a pas les armes?
C’est à Paris qu’on a atterri
T’as ma parole, toute ma génération est en péril
J’veux être constant dans la rédaction d’ce constat
Exaucer mon rêve et c’est pour ça que je me défonce tant
On fonce tous, dans le compte quelques poussières
Dans l’but de peser plus lourd que son casier judiciaire
C’est la panique sur le boulevard quand on arrive en ville
On a un creux dans l’bide et tant d’envies
Mais qu’est-ce qu’ils veulent qu’on fasse de nos vies?
Je suis venu sur terre en soixante dix-sept
Depuis j’essaie d'être vigilant c’est souvent les moins lucides qui cèdent
Le jeunes se bougent et ne se taisent plus
Je t’explique: excuse, y a rien d’exquis à être exclu et je suis
En total désaccord avec les informateurs
C’est eux qui ferment les portent, c’est eux qui font monter la peur
L’ami ne dit pas qu’on dit des
Connerie ! C’est bête on a pas la tête et pourtant on a tant d’idées
On fait flipper sans l’uzi et si on est des erreurs de fabrications
Alors ta nation est une grande usine
Quand on s’débrouille on est haït
Pourquoi devant l’exploit ils ont la trouille au lieu d'être ébahi?
Faut arrêter l’délire
Car l’important n’est pas d’tourner une page mais de la relire
Moi j’crèche à Paname où l’souci est prématuré
Y a pas qu’sur nos macadams que ça sent l’roussi
La poisse t’angoisse coup-ci, j’attends qu’elle s’barre
Dur de filer à l’anglaise quand t’habites à Bezbar
Ils comprennent archi-mal, oh quel gâchis merde !
Tant d’chimères rendant la jeunesse marginale inerte
Ici même l’expert s’y perd
Et si tu fais du mal tout part avant l’heure tu finis 6 pieds sous terre
J’suis déçu par trop d’choses, trop d’gens
Mon cœur pleure j’passe l'éponge mais mes larmes ne s’essuient pas
Si j’ai pris mon keus si j’l’ai vidé al
C’est qu’on ma génération n’est pas en position idéale
Et pour mieux s'évader du bloc on a tout tenté
Malheureusement notre look nous bloque à toutes les entrées (X2)
C’est comme ça qu'ça s’passe…
Ma mère m’a dit qu’elle vent t’amène?
T’as perdu du poids, t’as pas vu ta mine?
T’es en manque de vitamines ou quoi?
Songtekstvertaling
Van generatie op generatie apart gehouden
We lopen langs de muur om niet te storen
Hoe discreter je bent en hoe minder gevaar je loopt.
Ze is vaak goed gekleed de generatie die Tutoy
Wie lijdt, degene die afgevallen is?
Bij elke skid wordt het van de vinger getoond
En waarom? Wil je zeggen dat ze verder moet gaan?
Hoe gaan we verder? Hier is de kata.
Je begrijpt het niet als je die dagen niet in mijn kooi hebt.
Maar hier richt ik me tot iedereen als je me toestaat
Ik kan niet vergeten en doen alsof er niets is.
Dit alles heeft mij gemarkeerd en aangezien het niet weg is
Ik heb het bewijs binnen handbereik, te zuur in mijn geschriften.
We hebben hoektanden en als je het niet ziet op het scherm
Ik hoop dat je het tenminste op de microfoon hoort.
Neem ons niet als ezels.
Weet je dat onze verlangens een puinhoop maken, maar we hebben de wapens niet?
We landden in Parijs.
Je hebt mijn woord, mijn hele generatie is in gevaar.
Ik wil bij de opstelling van deze opmerking blijven stilstaan.
Ik vervul mijn droom en daarom word ik zo high
We gaan allemaal, op de rekening een paar stofjes
Om zwaarder te wegen dan zijn strafblad.
Het is paniek op de boulevard als je in de stad bent.
We hebben een leegte in het bod en zoveel verlangens
Maar wat willen ze dat we met ons leven doen?
Ik kwam naar de aarde in zevenenzeventig
Aangezien ik probeer waakzaam te zijn, is het vaak de minder heldere die toegeven
Jongeren bewegen en houden hun mond niet meer.
Ik leg uit: sorry, er is niets verfijnds te worden uitgesloten en ik ben
Totaal oneens met informanten
Zij zijn het die hen in de nabijheid [van God] gebracht hebben, zij zijn het die godvrezend zijn.
De vriend zegt niet dat we zeggen
Onzin . Het is stom dat we geen hoofd hebben en toch hebben we zoveel ideeën
We zijn in paniek zonder de uzi en als we fabricagefouten zijn
Dan is jullie natie een grote fabriek.
Als het lukt, zijn we Haïti.
Waarom zijn ze bang voor de prestatie in plaats van verbijsterd te zijn?
We moeten het delirium stoppen.
Want het belangrijkste is niet om een pagina om te slaan, maar om het opnieuw te lezen
Ik slaap in Paname waar de zorgen voorbarig zijn.
Niet alleen op onze macadams ruikt het naar roussi.
Ik wacht tot ze vertrekt.
Moeilijk om Engels te gaan als je in Bezbar woont
Ze begrijpen archi-mal, wat een rotzooi .
Zo veel chimera ' s maken marginale jeugd inert
Hier verdwaalt zelfs de expert.
En als je alles bezeert, gaat het voor de tijd dat je 1 meter 80 onder de grond belandt.
Ik ben teleurgesteld door te veel dingen, te veel mensen.
Mijn hart huilt Ik geef de spons door maar mijn tranen vegen niet
Als ik m ' n keus zou leegmaken.
Het is omdat mijn generatie niet in een ideale positie verkeert.
En om beter uit het blok te ontsnappen hebben we alles geprobeerd.
Helaas blokkeert onze look ons bij alle ingangen (X2)
Zo gebeurt het.…
Mijn moeder vertelde me dat ze je meeneemt?
Je bent afgevallen, heb je je gezicht niet gezien?
Heb je geen vitaminen meer?