Scissors For Lefty — Mama Your Boys Will Find A Home songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mama Your Boys Will Find A Home" van Scissors For Lefty.

Songteksten

Now that we are out of juvie
Things will change ma oh you’ll see
Rob & I got a flat now,
Room for both of us There’s a knock knock
Ooh some girls came by and brought us wine
We cooked the talapia mama, just like you showed us We’re the kind of boys that take a look around
And mama, we learned some lessons
All we want is fun, a brain help raise a son
A little cuckoo bird to keep us guessing
Pair of brothers, hear our heartbeat
Love 'em long time, 'bout two week
Flip some coins, first nine on their tail
One gave head and hung round little longer
So soon the snow’ll melt, you’ll find
Coins on the street, broken heart time rewind
Penny for your props, nickel for your kitsch
What’s the best way to win a gold girl, mama?
Ooh some girls came by and whined all night
They made poor puppy hide under the sofa
Were the kind of boys that take a look around
And mama, we’ve learned some lessons
All we wants the world, for little baby girl,
We’ll teach her chino, as well as mess-e-can (Mexican)
Mama your boys will find a home, some way, someday
oh yeah
Mama your boys will find a home, some way, someday
Marriage, were sorry to kick you to the curb
Side side can’t decide
In between scoping booty
We’re chasing dreams mama, and we’re catching 'em
Hopes contagious, for example,
no longer taking pictures of our wieners at Tarzhej
Met some chicas just like us, riding on bicicletas,
having good times, having good times,
In the Mission having good times.
Oh these girls sincerely blow our minds
They breathe new life into checkin' our voicemail
There the kind of girls you wish would stick around
And mama, we learned some lessons
Say the word minor, and lose 'em every time,
Must befriend 'em, before you mess with them
Mama your boys will find a home, some way, someday
Mama your boys will find a home, some way, someday
Marriage, were sorry to kick you to the curb
Marriage, I’m sorry to kick you to the curb
side, side, can’t decide

Songtekstvertaling

Nu we uit de jeugdgevangenis zijn
Dingen zullen veranderen.
Rob & I got a flat now,
Ruimte voor ons beiden er is een klop klop klop
Ooh een paar meisjes kwamen langs en brachten ons wijn
We hebben de talapia mama gekookt, net zoals je ons liet zien dat we het soort jongens zijn die rondkijken.
En mama, we hebben wat lessen geleerd.
Alles wat we willen is plezier, een brein helpen een zoon op te voeden
Een koekoek vogeltje om ons te laten raden
Twee broers, hoor onze hartslag
Ik hou van ze, zo 'n twee weken.
Gooi wat munten om, de eerste negen op hun staart.
Een gaf het hoofd en hing wat langer rond
Zo snel zal de sneeuw smelten, zul je
Munten op straat, gebroken hart tijd terugspoelen
Een stuiver voor je rekwisieten, een stuiver voor je kitsch.
Wat is de beste manier om een gouden meisje te winnen, mama?
Ooh sommige meisjes kwamen langs en huilden de hele nacht
Ze hebben arme puppy onder de bank laten schuilen.
Waren het soort jongens die rondkijken
En mama, we hebben wat lessen geleerd.
Alles wat we willen de wereld, voor klein meisje,
We zullen haar chino en mess-e-can leren.)
Mama, je jongens zullen ooit een thuis vinden.
oh ja
Mama, je jongens zullen ooit een thuis vinden.
Het spijt me dat ik je op straat heb gezet.
Side kan niet beslissen
Tussen de scoping booty
We jagen op dromen mama, en we vangen ze
Hoop besmettelijk, bijvoorbeeld,
geen foto ' s meer maken van onze worstjes in Tarzhej.
Ik heb chicas ontmoet, net als wij, rijdend op bicicleta ' s.,
het hebben van goede tijden, het hebben van goede tijden,
In de missie hebben van goede tijden.
Deze meiden zijn echt geweldig.
Ze ademen nieuw leven in het controleren van onze voicemail.
Daar blijven de meisjes die je wilt.
En mama, we hebben wat lessen geleerd.
Zeg het woord klein, en verlies ze elke keer.,
Je moet vrienden met ze worden, voordat je met ze rotzooit.
Mama, je jongens zullen ooit een thuis vinden.
Mama, je jongens zullen ooit een thuis vinden.
Het spijt me dat ik je op straat heb gezet.
Het spijt me dat ik je op straat heb gezet.
side, side, can ' t decide