Scisma — Tungsteno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tungsteno" van Scisma.
Songteksten
Someday prendo un nastro rosso
sarà come tu lo vuoi
il mio cerchio azzurro e verde
non traspare limiti
someday prendo un pesce rosso
involucri di plastica
vado in centro e mi rifletto
in lenti divergenti blu
someway walking nelle piazze
watchin' cielo elettrico
sotterraneo e silenzioso
corre un cavo verso sud
something splitting in fase neutro
fast connection — subito
l’elio è sazio e sta inglobando atomi di idrogeno
god bless me tungsteno e aria
painting mondo sopra tela
zooming in togliattigrad
reaching bunker sotterraneo
stepping nell’oscurità
pulling filo interruttore noting luce unusual
satellites as lampadine
bruciano in the universe
Songtekstvertaling
Ooit neem ik een rood lint.
het zal zijn zoals je het wilt.
mijn blauwe en groene cirkel
geen grenzen
ooit vang ik een goudvis.
plastic wikkels
Ik ga naar de stad en denk
in blauwe divergente lenzen
een wandeling op de pleinen
Watchin ' Electric Sky
ondergronds en stil
heeft een kabel naar het zuiden
iets splitst zich in de neutrale fase
snelle verbinding-nu
helium is verzadigd en bevat waterstofatomen
God zegene me wolfraam en lucht.
de wereld over canvas Schilderen
inzoomen in togliattigrad
het bereiken van ondergrondse bunker
in de duisternis stappen
trekhaakschakelaar merkt licht ongewoon op
satellieten als gloeilampen
ze branden in het universum.