Scarlet pills — Same Old Story songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Same Old Story" van Scarlet pills.

Songteksten

I woke up one day
And understood it’s all the same
Same faces that i see
Same places where i live
Same streets, same stories, same old lies
Same dogs, same kids & same fat wives
Same things that i don’t understand
But do do do do ya?
Take a pen and write a story about your life
Do you have a lot to say?
I don’t wanna end up being dead
Dead in my head
Dead in everything i said
I saw you smiling and i made my mind
I woke up and now i feel alive
I woke up one day
And understood it’s all (?)
Same (?) that I see
Same (?) that I soon leave
Same streets, same stories, same old lies
Same dogs, same kids & same fat wives
Same things that i don’t understand
But do do do do ya?
Take a pen and write a story about your life
Do you have a lot to say?
I don’t wanna end up being dead
Dead in my head
Dead in everything i said
I saw you smiling and i made my mind
I woke up and now i feel alive
I don’t wanna end up being dead
Dead in my head
Dead in everything i said
I saw you smiling and i made my mind
I woke up and now i feel alive
Take a pen and write a story about your life
Do you have a lot to say?
Are you sure?
You gotta change something!
Are you sure they won’t forget you?
You gotta change something!
Are you sure they won’t forget you
If you leave?
I don’t wanna end up being dead
Dead in my head
Dead in everything i said
I saw you smiling and i made my mind
I woke up and now i feel alive
I don’t wanna end up being dead
Dead in my head
Dead in everything i said
I saw you smiling and i made my mind
I woke up and now i feel alive

Songtekstvertaling

Op een dag werd ik wakker.
En ik begreep dat het allemaal hetzelfde is.
Dezelfde gezichten die ik zie.
Dezelfde plaatsen waar ik woon.
Dezelfde straten, dezelfde verhalen, dezelfde oude leugens.
Dezelfde honden, dezelfde kinderen en dezelfde dikke vrouwen
Dezelfde dingen die ik niet begrijp.
Maar doe je dat wel?
Neem een pen en schrijf een verhaal over je leven.
Heb je veel te zeggen?
Ik wil niet dood eindigen.
Dood in mijn hoofd
Dood in alles wat ik zei.
Ik zag je glimlachen en ik nam mijn besluit
Ik werd wakker en nu voel ik me levend.
Op een dag werd ik wakker.
En begrepen dat het alles is?)
Hetzelfde? dat zie ik.
Hetzelfde?♪ that I soon leave
Dezelfde straten, dezelfde verhalen, dezelfde oude leugens.
Dezelfde honden, dezelfde kinderen en dezelfde dikke vrouwen
Dezelfde dingen die ik niet begrijp.
Maar doe je dat wel?
Neem een pen en schrijf een verhaal over je leven.
Heb je veel te zeggen?
Ik wil niet dood eindigen.
Dood in mijn hoofd
Dood in alles wat ik zei.
Ik zag je glimlachen en ik nam mijn besluit
Ik werd wakker en nu voel ik me levend.
Ik wil niet dood eindigen.
Dood in mijn hoofd
Dood in alles wat ik zei.
Ik zag je glimlachen en ik nam mijn besluit
Ik werd wakker en nu voel ik me levend.
Neem een pen en schrijf een verhaal over je leven.
Heb je veel te zeggen?
Weet je het zeker?
Je moet iets veranderen.
Weet je zeker dat ze je niet zullen vergeten?
Je moet iets veranderen.
Weet je zeker dat ze je niet zullen vergeten?
Als je weggaat?
Ik wil niet dood eindigen.
Dood in mijn hoofd
Dood in alles wat ik zei.
Ik zag je glimlachen en ik nam mijn besluit
Ik werd wakker en nu voel ik me levend.
Ik wil niet dood eindigen.
Dood in mijn hoofd
Dood in alles wat ik zei.
Ik zag je glimlachen en ik nam mijn besluit
Ik werd wakker en nu voel ik me levend.