Scared Weird Little Guys — Cleaning Out My Tuckerbag songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cleaning Out My Tuckerbag" van Scared Weird Little Guys.
Songteksten
G’day there, This song is dedicated to all the
homeless, Suicidal theives who’ve made this country
great.
Once a Jolly Swag man, was not a Bag man, camped by a
Billabong, he looked like Larry Hagman, beneath the
shade of a tree called a coolabah, it wasn’t far by car
from Maloolabah.
he sang as he waited for his billy to boil, he was
sitting on the soil, it was gonna take a while.
When he could see the steam on his tea, he said «you'll
come a waltzing matilda with me.»
Waltzing matilda, she came from saint Kilda, her middle
name was Hilda and her Daddy was a builder.
When he could see the steam on his tea he said «you'll
come a waltzing matilda with me»
Yo come a waltzing matilda with me
Down came a jumbuck and he was dumb struck
He jumped up and picked it up and hot his thumb stuck
He flicked out the dag, and rolled up his swag and
stuck that jumbuck down in his tuckerbag.
I can’t quite remember what happens next, im gonna
revert to the origional text.
«down came a stock man mounted on…»
ok, I got it, I got it
Down came a stockman, Turned off his walk man, went to
the swaggie and said «yo, whats up man?»
you dirty smuggler, I ain’t no sucker,
what’s in the bag with your tucker mother fucker?
up jumped the swaggie and said «It wasn’t me»
The stockman called on the troopers one, two, three
The cops came at last and chased him down the grass, to
nab his theiving. skinny, white homeless ass
but they won’t catch him, because he jumped in, the
billabong for a neverending swim and as he took his
dive, the listened to him jive, saying «you cops are
never gonna take me alive!»
Yo come a waltzing matilda with me.
The Swaggie,
The Jumbuck,
The Stockman,
The Coolabah,
The Tuckerbag,
The Troopers,
The Yo-Yo,
Ah, geez I’m sorry Mum, I didnt mean to hurt ya, I
didnt mean to steal that jumbuck, but tonight,
I’m cleaning out my tuckerbag.
Songtekstvertaling
G ' day there, This song is dedicated to all the
daklozen, suïcidale vrouwen die dit land hebben gemaakt
grote.
Ooit was een vrolijke Swag man, geen Zakman, gekampeerd door een
Billabong, hij leek op Larry Hagman, onder de
schaduw van een boom genaamd een coolabah, het was niet ver met de auto
van Maloolabah.
hij zong terwijl hij wachtte tot zijn billy zou koken.
op de grond zitten zou even duren.
Toen hij de stoom op z ' n thee zag, zei hij:
kom een walsende matilda met me mee.»
Waltzing matilda, ze kwam uit saint Kilda, haar middelste
haar naam was Hilda en haar vader was een bouwvakker.
Toen hij de stoom op z ' n thee zag, zei hij:
kom een walsende matilda met me mee.»
Kom een walsende matilda met me mee.
Hij kwam neer en was stom geslagen.
Hij sprong op en pakte het op en hot his Thum stuck
Hij gooide de dag eruit, en rolde zijn swag op en
hij stak die eikel in z ' n tuckerbag.
Ik weet niet meer wat er nu gebeurt.
keer terug naar de origional tekst.
"er kwam een voorraadman op…»
Oké, ik heb het.
Er kwam een stockman, zette zijn loopjongen uit, ging naar
de swaggie en zei: "yo, wat is er man?»
vuile smokkelaar, ik ben geen sukkel.,
wat zit er in die tas met je tucker klootzak?
"ik was het niet "»
De stockman riep de troopers een, twee, drie
De politie kwam eindelijk en joeg hem het gras in, om
pak hem. magere, blanke dakloze Kont
maar ze zullen hem niet te pakken krijgen, omdat hij sprong in, de
billabong voor een nooit eindigende zwempartij en toen hij zijn
duiken, luisteren naar hem jive, zeggen " jullie agenten zijn
je krijgt me nooit levend te pakken.»
Je komt een walsende matilda met me mee.
The Swaggie,
The Jumbuck,
De Stockman,
De Coolabah,
De Tuckerbag,
Trooper,
De Jojo,
Sorry Mam, ik wilde je geen pijn doen.
ik wilde die eikel niet stelen, maar vanavond ... ,
Ik ruim mijn tuckerbag op.