Scanner — Nevermore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nevermore" van Scanner.

Songteksten

And the Raven never flitting, still is sitting, still is sitting
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming
And my soul from out the shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted-
Distinctly I remember
It was in a bleak December
I was nodding, nearly napping
When there was a rapping at my chamber door
Deep into the darkness peering
I stood there, door opened, fearing
Hesitating then no longer
«Sir» said I «or Madame, truly I implore»
Darkness there and nothing more
Just the wind cried «Lenore»
Then there was a stately raven
Stepping in nohow craven
Perched on a bust sat the raven of yore
Croaking the word he said: «Nevermore»
Asked for his name on the Plutonian shore
Croaking again he quoth: «Nevermore»
And the bird sitting lonely
On the placid bust spoke only
That one word and nothing more
While dying ember wrought its ghost upon the floor
Darkness there and nothing more
Just the wind cried «Lenore»
Take the beak from out my heart
Tear the shades of grief apart
Perched on a bust sat the raven of yore
Croaking the word when he said: «Nevermore»
Asked for his name on the Plutonian shore
Croaking again he quoth: «Nevermore»
Darkness there and nothing more
While my heart sighed «Lenore»
Eagerly I wished the morrow
To release me from my sorrow
Perched on a bust sat the raven of yore
Croaking the word he said: «Nevermore»
Asked for his name on the Plutonian shore
Croaking again he quoth: «Nevermore»
The raven the rave the raven of yore
Croaking the word he said: «Nevermore»
Plutonian Plutonian Plutonian shore
Croaking again he said: «Nevermore»

Songtekstvertaling

En de raaf vliegt nooit, zit nog steeds, zit nog steeds
En zijn ogen hebben alle schijn van een demon die droomt
En mijn ziel uit de schaduw die op de grond zweeft
Wordt opgeheven-
Ik weet het nog goed.
Het was in een sombere December.
Ik knikte bijna.
Toen er een rapping was bij mijn kamerdeur
Diep in de duisternis kijkend
Ik stond daar, deur open, bang
Aarzelend dan niet langer
-- "Mijnheer!" zeide Ik, " of mevrouw! Waarlijk, ik smeek u.»
Duisternis daar en niets meer
Alleen de wind riep: "Lenore»
Toen was er een statige raaf.
In nohow craven stappen
Op een buste zat de raaf van vroeger.
Hij kraakte het woord dat hij zei: "Nevermore»
Vroeg naar zijn naam op de Plutoniaanse kust
Hij kraakte weer en zei: "nooit meer»
And the bird sitting lonely
Op de Placid buste sprak alleen
Dat ene woord en niets meer.
Terwijl de stervende ember zijn geest op de grond smeedde
Duisternis daar en niets meer
Alleen de wind riep: "Lenore»
Neem de snavel uit mijn hart
Verscheur de tinten van verdriet.
Op een buste zat de raaf van vroeger.
Hij kraakte het woord toen hij zei: "Nevermore»
Vroeg naar zijn naam op de Plutoniaanse kust
Hij kraakte weer en zei: "nooit meer»
Duisternis daar en niets meer
Terwijl mijn hart zuchtte "Lenore»
Gretig wenste ik de morgen
Om mij te bevrijden van mijn verdriet.
Op een buste zat de raaf van vroeger.
Hij kraakte het woord dat hij zei: "Nevermore»
Vroeg naar zijn naam op de Plutoniaanse kust
Hij kraakte weer en zei: "nooit meer»
The raven the rave the raven of yore
Hij kraakte het woord dat hij zei: "Nevermore»
Plutonian Plutonian Plutonian shore
Hij kroop weer en zei: "Nevermore»