Scandinavian Music Group — Kaunis Marjaana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kaunis Marjaana" van Scandinavian Music Group.
Songteksten
Tänä aamuna heräsin
Elosalamaan, ja samantien
Ymmärsin
Mitä olin mennyt tekemään
Olin mielenhäiriössä
Loistomiehen
Heittänyt menemään
Siis paikkasin takapyörän
Hyppäsin satulaan
Haen mieheni takaisin
Suunnistan jumalauta Puistolaan!
Ja minä osasin tien
Jolla kaniinit karkeloi
Ja minä lauloin mennessäni
Niin kuin vain elävät voi:
Kaunis Marjaana polkee jälleen
Ruuvit on irrallaan
Ja renkaat lyö tyhjää
Kaunis Marjaana sulkee silmät
Aina on joku joka ottaa vastaan
Mutta miten siinä kävikään
Mies oli mennyt menojaan
Mä olin hetken, valmis kuolemaan
Tai edes vähän romahtamaan
Mutta minähän en pillitä
En ainakaan
Ennen pimeää
Siis pakenin kärrytielle
Missä niityt ja metsät soi
Ja minä lauloin niiden mukana
Niin kuin vain elävät voi:
Kaunis Marjaana polkee jälleen
Ruuvit on irrallaan
Ja renkaat lyö tyhjää
Kaunis Marjaana sulkee silmät
Aina on joku joka ottaa vastaan
Aurinko laski puiden oksille
Se oli ehkä upeaa
Kumi tyhjeni suon reunalle
Odotin pimeää
Olin kuivunut kämmekkä
Toivoin ettei kukaan nää
Sitten itkin ja itkin
Ja romahdin
Niin kuin elävät voi
Ja pian Marjaana polkee jälleen
Ruuvit on irrallaan
Ja renkaat lyö tyhjää
Kaunis Marjaana sulkee silmät
Aina on joku joka ottaa vastaan
Kai joku vielä ottaa vastaan
Kai joku vielä ottaa vastaan
Songtekstvertaling
Vanmorgen werd ik wakker.
In de bliksem van het leven, en op dezelfde manier
Ik begreep het.
Wat ik gedaan had
Ik was in een mentale toestand.
De grote man
Weggegooid
Dus heb ik het achterwiel opgelapt.
Ik sprong in het zadel
Ik haal mijn man terug.
Ik ga naar het park.
En ik wist de weg
Hoe konijnen wegkomen
En ik zong terwijl ik ging
Zoals alleen de levenden kunnen:
Weer mooie Berry pedalen
De schroeven zitten los.
En de banden zijn leeg.
Mooie bes sluit de ogen
Er is altijd iemand om te verwelkomen.
Maar hoe het ook afloopt.
De man was uit de weg gegaan.
Ik was een tijdje klaar om te sterven.
Of zelfs een kleine instorting.
Maar ik fluit niet.
Niet in ieder geval.
Voor het donker
Dus vluchtte ik naar de karweg.
Waar weiden en bossen ring
En ik zong met hen mee.
Zoals alleen de levenden kunnen:
Weer mooie Berry pedalen
De schroeven zitten los.
En de banden zijn leeg.
Mooie bes sluit de ogen
Er is altijd iemand om te verwelkomen.
De zon ging onder op de takken van de bomen
Het had geweldig kunnen zijn.
Het rubber ledigde op de rand van het moeras.
Ik wachtte op het donker.
Ik was een gedroogde palm.
Ik hoopte dat niemand dat zou doen.
Toen huilde ik en huilde.
En ik stortte in.
Als de levenden kunnen
En binnenkort zal Marjaana weer lopen.
De schroeven zitten los.
En de banden zijn leeg.
Mooie bes sluit de ogen
Er is altijd iemand om te verwelkomen.
Ik denk dat iemand het nog steeds neemt.
Ik denk dat iemand het nog steeds neemt.