Scandal — Goodbye to You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye to You" van Scandal.
Songteksten
Those times that I waited for you seemed so long ago
I wanted you far too much to ever let you go
You know you never got by «I feel it too.»
And I guess I never could stand to lose
It’s such a pity to say goodbye to you
Goodbye to you
Could I have loved someone like the one I see in you?
I remember the good times, baby, now and the bad times too
These last few weeks of holding on
The days are dull, the nights are long
Guess it’s better to say goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
'Cause baby, it’s over now
No need to talk about it
It’s not the same
My love for you’s just not the same
And my heart, and my heart, and my heart won’t stand the strain
And my love, and my love, and my love won’t stand the pain
And my heart, and my heart, and my heart won’t stand the strain
And my love, and my love, and my love…
(Keyboard solo)
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Now could I have loved someone like the one I see in you?
Yeah, I remember the good times, baby, now and the bad times too
These last few weeks of holding on
The days are dull, the nights are long
Guess it’s better to say goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you. Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Goodbye, baby. (Goodbye, baby.)
So long, darling
Goodbye to you
Goodbye to you. Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Bye-bye, baby. (Bye-bye, baby.)
So long, darling
Goodbye to you
Songtekstvertaling
De tijd dat ik op je wachtte leek zo lang geleden.
Ik wilde je veel te graag laten gaan.
Je weet dat je nooit door "Ik voel het ook.»
En ik denk dat ik nooit zou kunnen verliezen
Het is zo jammer om afscheid van je te nemen.
Tot ziens.
Had ik van iemand kunnen houden zoals ik in jou zie?
Ik herinner me de goede tijden, baby, nu en de slechte tijden ook.
De laatste paar weken
De dagen zijn saai, de nachten lang
Ik denk dat het beter is om afscheid van je te nemen.
Tot ziens.
Tot ziens.
Tot ziens.
Want schatje, het is nu voorbij.
Je hoeft er niet over te praten.
Het is niet hetzelfde.
Mijn liefde voor jou is gewoon niet hetzelfde.
En mijn hart, en mijn hart, en mijn hart zal de spanning niet verdragen
En mijn liefde, en mijn liefde, en mijn liefde zal de pijn niet verdragen
En mijn hart, en mijn hart, en mijn hart zal de spanning niet verdragen
En mijn liefde, en mijn liefde, en mijn liefde…
(Toetsenbord solo)
Tot ziens.
Tot ziens.
Tot ziens.
Tot ziens.
Had ik van iemand kunnen houden zoals ik in jou zie?
Ja, Ik herinner me de goede tijden, baby, nu en de slechte tijden ook.
De laatste paar weken
De dagen zijn saai, de nachten lang
Ik denk dat het beter is om afscheid van je te nemen.
Tot ziens.
Tot ziens.
Tot ziens. Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Tot ziens, schatje. Tot ziens, schatje.)
Tot ziens, schat.
Tot ziens.
Tot ziens. Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Dag, schat. Dag, schat.)
Tot ziens, schat.
Tot ziens.