Say Hi — A Kiss To Make it Better songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Kiss To Make it Better" van Say Hi.
Songteksten
Bandages are temporary and besides this kind of wound
Is much more contemporary than the sort we’re all used to
She sat next to me on the train in New York city too
Someplace where the snow is dreary and people spend whole lives too
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
She was reading something I’m sure they don’t make books on tape for
And I’ll be accidentally touched on the carpeted floor
No use getting snooty once you’ve gotten all the kinks out
So I gave her my number in case she wanted to make out
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
I’ll get a kiss to make it better
Songtekstvertaling
Verband is tijdelijk en naast dit soort wond
Is veel moderner dan we gewend zijn.
Ze zat ook naast me in de trein in New York.
Ergens waar de sneeuw somber is en mensen ook hun hele leven doorbrengen
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ze was iets aan het lezen Ik weet zeker dat ze geen boeken op band maken voor
En Ik zal per ongeluk worden aangeraakt op de vloerbedekking
Het heeft geen zin om verwaand te worden als je alle knikken eruit hebt.
Dus gaf ik haar mijn nummer voor het geval ze wilde zoenen.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.
Ik krijg een kus om het beter te maken.