Saviour — Mercenary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mercenary" van Saviour.

Songteksten

Erase me
Erase the night you stay out late
And I wait, and I wait
Another night I wish was over
Another night on the frontline
And it’s keeping me awake
And I can barely sleep
Don’t remind me that the things you do are not make belief
'Cause I can barely sleep
Leave me in the mist
For in my head
This does not exist
This does not exist
This does not exist
See I’m a stupid fuck
She’s a slut
Unconditionally in love
Like we don’t give a fuck
But people always talk
You know I had the craziest dream
We broke the mould and felt better
Maybe we should change
Maybe we should change
(We broke the mould and felt better)
But then she said
You can’t tell me what to be
What to do
What to see
What to choose
What to fear
What to lose
Or who to fuck
Or how to feel
'Cause this is my life I’ll do what I want to do
You think you’re fucking through?
Well we’re fucking through
Yeah we’re fucking through
Yeah we’re fucking done
The door is open so run
Go have fun
Go have fun
This life is yours so do what you wanna do
So do what you wanna do
Go
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
(We've always stayed right by each other)
(Right by each other)
(Right by you)
We’ve always stayed right by each other
Don’t give up
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph

Songtekstvertaling

Wis me
Wis de nacht dat je laat wegblijft
En ik wacht, en ik wacht
Weer een nacht waarvan ik wou dat die voorbij was.
Nog een nacht aan het front
En het Houdt me wakker.
En ik kan nauwelijks slapen
Herinner me er niet aan dat de dingen die je doet geen geloof zijn.
Want ik kan nauwelijks slapen .
Laat me in de mist
Want in mijn hoofd
Dit bestaat niet
Dit bestaat niet
Dit bestaat niet
Zie je, Ik ben een stomme klootzak.
Ze is een slet.
Onvoorwaardelijk verliefd
Alsof het ons geen reet kan schelen.
Maar mensen praten altijd.
Je weet dat ik de gekste droom had.
We braken de schimmel en voelden ons beter.
Misschien moeten we veranderen.
Misschien moeten we veranderen.
(We braken de mal en voelden ons beter.))
Maar toen zei ze:
Je kunt me niet vertellen wat ik moet zijn.
Wat te doen
Wat te zien
Wat te kiezen
Wat te vrezen
Wat te verliezen
Of wie te neuken
Of hoe te voelen
Want dit is mijn leven Ik doe wat Ik wil
Denk je dat je klaar bent?
We gaan door.
Ja, we gaan door.
Ja, we zijn klaar.
De deur is open dus ren
Veel plezier.
Veel plezier.
Dit leven is van jou dus doe wat je wilt doen
Dus doe wat je wilt doen
Gaan
Alleen de gedachte dat wij ons eigen leven leiden
(Mijn huurling)
Alleen de gedachte dat wij ons eigen leven leiden
(Mijn huurling)
(We zijn altijd bij elkaar gebleven)
(Recht door elkaar)
(Recht door u)
We zijn altijd bij elkaar gebleven.
Geef niet op.
(Wis me uit de wereld waar je van droomt)
Vergeet de goede tijden niet.
We konden het niet vastleggen op een foto.
(Wis me uit de wereld waar je van droomt)
Vergeet de goede tijden niet.
We konden het niet vastleggen op een foto.