Sarah Vaughan — I'd Rather Have a Memory Than a Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'd Rather Have a Memory Than a Dream" van Sarah Vaughan.
Songteksten
I’d rather have a memory than a dream
For then I’d learn what heaven’s all about
There’d be an angel in my arms, you fit right in the seat
And then my heart could just keep singing out!
I’d rather have your kisses than a smile
For then there’d be the magic of romance
The thrill of being all your own, yes even for a while
Is something I’d be brave enough to chance!
For dreams are just imagination
While memories are as real as you
And I’ve enough imagination
To wish that all my dreams come true!
I’d rather have you near me than apart
For then you’d know exactly what I mean
But when I’m far away from here and long for you, sweetheart
I’d rather have a memory than a dream!
I’d rather have a memory than a dream!
Songtekstvertaling
Ik heb liever een herinnering dan een droom.
Want dan zou ik leren waar de hemel over gaat.
Er zou een engel in mijn armen zijn, je past precies in de stoel
En dan kan mijn hart blijven zingen!
Ik heb liever je kussen dan een glimlach.
Want dan zou er de magie van romantiek zijn.
De sensatie om helemaal van jezelf te zijn, ja zelfs voor een tijdje
Is iets wat ik dapper genoeg zou zijn om het risico te nemen!
Want dromen zijn slechts verbeelding
Terwijl herinneringen net zo echt zijn als jij
En ik heb genoeg fantasie.
Om te wensen dat al mijn dromen uitkomen!
Ik heb je liever bij me in de buurt dan apart.
Want dan weet je precies wat ik bedoel.
Maar als ik hier ver vandaan ben en naar je verlang, lieverd
Ik heb liever een herinnering dan een droom.
Ik heb liever een herinnering dan een droom.