Sarah Dougher — My Kingdom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Kingdom" van Sarah Dougher.
Songteksten
When i wanted you, you faked it
What does it take to really make it with you. anyway
Now you’re so far away
I’m on the porch
The night’s a throne
I’m sitting on it, all alone
And it wasn’t that hard to tell
I can’t hide that kind of thing very well
And you always say you know what i’m thinking, anyway
I’m on the porch
The night’s a throne
I’m sitting on it, all alone
And the oak tree
And the river
And the train
And the wind makes them sound just the same
And the train takes my crown into the night
And the moon takes my scepter for its light
But i’m not much for distances
But i know what the difference is
Between my heart and my brain
And my heart wins just the same
I’m on the porch
The night’s a throne
I’m sitting on it, all alone
And i’m not much for distances
But i know what the difference is
Between my heart and my brain
And my heart wins just the same
I’m on the porch
The night’s a throne
I’m sitting on it, all alone
Yeah, yeah, yeah
Songtekstvertaling
Toen ik je wilde, deed je alsof.
Wat is er nodig om het echt met je te maken. toch
Nu ben je zo ver weg.
Ik sta op de veranda.
De nacht is een troon
Ik zit er helemaal alleen op.
En het was niet zo moeilijk om te zeggen
Ik kan dat soort dingen niet goed verbergen.
En je zegt altijd dat je weet wat ik denk.
Ik sta op de veranda.
De nacht is een troon
Ik zit er helemaal alleen op.
En de eik
En de rivier
En de trein
En de wind laat ze hetzelfde klinken
En de trein neemt mijn kroon in de nacht
En de maan neemt mijn scepter voor zijn licht
Maar ik hou niet zo van afstanden.
Maar ik weet wat het verschil is.
Tussen mijn hart en mijn hersenen
En mijn hart wint net zo
Ik sta op de veranda.
De nacht is een troon
Ik zit er helemaal alleen op.
En ik hou niet zo van afstanden.
Maar ik weet wat het verschil is.
Tussen mijn hart en mijn hersenen
En mijn hart wint net zo
Ik sta op de veranda.
De nacht is een troon
Ik zit er helemaal alleen op.
Ja, ja, ja