Sarah Connor — Love Is Color-Blind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Is Color-Blind" van Sarah Connor.
Songteksten
Yeah
What’s up?
It’s TQ and Sarah again
Right back at ya Love is color blind
That’s right
This time we got a serious situation
And we’re tryna do our parts to help
But we need your help
You know what I’m saying
Love is color blind
So come on It don’t matter if you’re black
White or yellow, if you’re brown or red
Let’s get down to that
Love is color-blind
I remember when
I was a child and couldn’t understand
People having fun
Discriminating all the different ones
Mama just used to say
When you grow up you’ll maybe find a way
To make these people see
That everything I do comes back to me You gotta live your life
We’re all the same, no one’s to blame
They gotta live their lives
Just play the game and let love reign
It don’t matter if you’re black
White or yellow, if you’re brown or red
Let’s get down to that
Love is color-blind
And you’re my brother, you’re my friend
All that matters in the very end
Is to understand
Love is color-blind
Yeah, yeah, that’s right
I remember as a young boy
I watched my neighborhood go up in flames
I saw the whole thang through tears of pain
And a situation’s rackin' my brain
I wish I could fly away and never come back again
We need some love, y’all
We need some real deal help from above, y’all
I mean the kids is watchin'
And I just can’t see it stoppin', I don’t understand
I mean we all bleed the same blood, man
That’s right
You gotta live your life
Better than our fathers did
Let’s make some love, baby, have some kids
They gotta live their lives
And I don’t care what color they are, or you are, or we are
It’s all love, baby
It don’t matter if you’re black
White or yellow, if you’re brown or red
Let’s get down to that
Love is color-blind
You’re my brother, you’re my friend
All that matters in the very end
Is to understand
Love is color-blind
You could have been my mother
You could have been my brother
What if you were my sister?
If you were my father
You could have been my fella
You could have been my teacher
What if you were my friend?
Would be so nice to meet ya You could have been my mother
You could have been my brother
What if you were my sister?
If you were my father
You could have been my fella
You could have been my teacher
What if you were my friend?
Would be so nice to meet ya Take it out to the world
Tell every boy and every little girl
Be proud of yourself
'Cause you’re as good as anybody else
And put away your prejudice
Open your mind, don’t need a stick to this
Try to make this earth
A better place without a racial curse
Yeah, time for some changes, y’all
So c’mon, put your hands up
C’mon, put your hands up
C’mon, put your hands up It don’t matter, y’all
We’re staying color-blind
It don’t matter, y’all
We’re staying color-blind
It don’t matter, y’all
We’re staying color-blind, yeah
Give it to 'em, baby girl
It don’t matter if you’re black
White or yellow, if you’re brown or red
Let’s get down to that
Love is color-blind
You’re my brother, you’re my friend
All that matters in the very end
Is to understand
Love is color-blind
You could have been my mother
You could have been my brother
What if you were my sister?
If you were my father
You could have been my fella
You could have been my teacher
What if you were my friend?
Would be so nice to meet ya You’re my brother, you’re my friend
All that matters in the very end
Is to understand
Love is color-blind
Songtekstvertaling
Ja.
Wat is er?
Het zijn TQ en Sarah weer.
Terug bij ya Love is kleurenblind
Dat klopt.
Deze keer hebben we een serieuze situatie.
En we zijn tryna doen onze deel om te helpen
Maar we hebben je hulp nodig.
Je weet wat ik bedoel.
Liefde is kleurenblind
Dus kom op, het maakt niet uit of je zwart bent.
Wit of geel, als je bruin of rood bent
Laten we ter zake komen.
Liefde is kleurenblind
Ik weet nog toen
Ik was een kind en kon het niet begrijpen.
Mensen die plezier hebben
Alle verschillende discrimineren
Mama zei altijd:
Als je groot bent, vind je misschien een manier.
Om deze mensen te laten zien
Dat alles wat ik doe bij me terugkomt. je moet je leven leiden.
We zijn allemaal hetzelfde, het is niemands schuld.
Ze moeten hun leven leiden.
Speel het spel en laat de liefde heersen
Het maakt niet uit of je zwart bent.
Wit of geel, als je bruin of rood bent
Laten we ter zake komen.
Liefde is kleurenblind
En jij bent mijn broer, jij bent mijn vriend
Alles wat telt op het einde
Is om te begrijpen
Liefde is kleurenblind
Ja, Dat klopt.
Ik herinner me als een jonge jongen
Ik zag mijn buurt in vlammen opgaan.
Ik zag het hele gebeuren door tranen van pijn.
En een situatie doet mijn hersenen pijn
Ik wou dat ik weg kon vliegen en nooit meer terug kon komen.
We hebben liefde nodig.
We hebben echte hulp van boven nodig.
Ik bedoel, de kinderen kijken.
En ik zie het niet stoppen, ik begrijp het niet
We bloeden allemaal hetzelfde bloed.
Dat klopt.
Je moet je leven leiden.
Beter dan onze vaders.
Laten we de liefde bedrijven, baby, neem wat kinderen
Ze moeten hun leven leiden.
En het kan me niet schelen welke kleur ze hebben, of jij, of wij.
Het is allemaal liefde, baby
Het maakt niet uit of je zwart bent.
Wit of geel, als je bruin of rood bent
Laten we ter zake komen.
Liefde is kleurenblind
Je bent mijn broer, je bent mijn vriend.
Alles wat telt op het einde
Is om te begrijpen
Liefde is kleurenblind
Je had mijn moeder kunnen zijn.
Je had mijn broer kunnen zijn.
Wat als je mijn zus was?
Als je mijn vader was
Je had mijn vriend kunnen zijn.
Je had mijn leraar kunnen zijn.
Wat als je mijn vriend was?
Het zou leuk zijn om je te ontmoeten. je had mijn moeder kunnen zijn.
Je had mijn broer kunnen zijn.
Wat als je mijn zus was?
Als je mijn vader was
Je had mijn vriend kunnen zijn.
Je had mijn leraar kunnen zijn.
Wat als je mijn vriend was?
Het zou leuk zijn om je te ontmoeten. neem het mee naar de wereld.
Vertel het elke jongen en elk klein meisje
Wees trots op jezelf.
Want je bent net zo goed als ieder ander.
En doe je vooroordelen weg.
Open je geest, Ik heb hier geen stok bij nodig.
Probeer deze aarde te maken
Een betere plek zonder een raciale vloek.
Ja, tijd voor wat veranderingen.
Dus kom op, handen omhoog.
Kom op, handen omhoog.
Kom op, handen omhoog. het maakt niet uit.
We blijven kleurenblind.
Het maakt niet uit.
We blijven kleurenblind.
Het maakt niet uit.
We blijven kleurenblind.
Geef het aan hen, meisje
Het maakt niet uit of je zwart bent.
Wit of geel, als je bruin of rood bent
Laten we ter zake komen.
Liefde is kleurenblind
Je bent mijn broer, je bent mijn vriend.
Alles wat telt op het einde
Is om te begrijpen
Liefde is kleurenblind
Je had mijn moeder kunnen zijn.
Je had mijn broer kunnen zijn.
Wat als je mijn zus was?
Als je mijn vader was
Je had mijn vriend kunnen zijn.
Je had mijn leraar kunnen zijn.
Wat als je mijn vriend was?
Je bent m 'n broer, je bent m' n vriend.
Alles wat telt op het einde
Is om te begrijpen
Liefde is kleurenblind