Sara Tavares — Sumanai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sumanai" van Sara Tavares.

Songteksten

Se quiser matar a sede
Se quiser abrir as asas
Se quiser plantar semente
Se quiser embalar o coração
Há dias em que o sol não sai à rua
Há dias em que o sol não sai
Há sede de beber a água viva
Há sede de beber
Água viva que me refresca e lava
Tudo, tudo, tudo cá dentro — 2x
Quero um pouco de água e um pouco de céu
Quero um pouco de terra e um pouco de chão
E um tanto de música no meu coração
Sumanai zumbe ite iteee zumbe itee zumbe itaa -2x
Sumanai
Num mundo onde
As palavras voam no vento
Voa tu também
Há que ouvir a voz que grita cá dentro
Grita
Água viva que me refresca e lava
Tudo, tudo, tudo cá dentro — 2x
Quero um pouco de água quero um pouco de céu
Quero um pouco de terra quero um pouco de chão
E um tanto de música no meu coração
Dá-me um pouco de água dá-me um pouco de céu
Dá-me um pouco de terra e um pouco de chão
E um tanto de «puii puii baia di taa» música no meu coração

Songtekstvertaling

Als je je dorst wilt lessen
Als je je vleugels wilt spreiden
Als u zaad wilt planten
Als je het hart wilt pakken
Er zijn dagen dat de zon niet de straat opgaat.
Er zijn dagen dat de zon niet schijnt.
Dorst om het levende Water te drinken
Dorst om te drinken
Levend water dat me verfrist en wast
Alles, alles, alles binnen-2x
Ik wil wat water en wat lucht.
Ik wil wat aarde en wat grond.
En een beetje muziek in mijn hart
Sumanai zumbe ite iteeee zumbe ite zumbe zumbe itaa-2x
Sumanai
In een wereld waar
Woorden vliegen in de wind
Jij vliegt ook.
Je moet de stem horen die binnenin schreeuwt.
Schreeuwen
Levend water dat me verfrist en wast
Alles, alles, alles binnen-2x
Ik wil wat water Ik wil wat lucht
Ik wil wat grond Ik wil wat grond
En een beetje muziek in mijn hart
Geef me wat water geef me wat lucht
Geef me wat aarde en wat grond.
En een beetje" puiii pui baia Di taa " muziek in mijn hart