SARA BECK — Get Out of My Head songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get Out of My Head" van SARA BECK.

Songteksten

oh the way your fingers move so slow
I can almost feel your touch against my skin
yeah it’s almost like you’re right back here again


now it’s 1 2 3 in the morning

outside it’s raining it’s pouring
i’ m sick, i’m tired of wanting you


so if you’re gonna leave
don’t play games with me just take your memory and get out of my head
you’re with me like a ghost
and I can’t have you that close
so I don’t care where you go but get out of my head
I -- I can’t stand another night
staying up and watching shadows on my wall
lying in this bed and wondering why you don’t ever call
now it’s 1 2 3 in the morning

outside it’s raining it’s pouring

i’ m sick, i’m tired of wanting you


so if you’re gonna leave
don’t play games with me just take your memory and get out of my head
you’re with me like a ghost
and I can’t have you that close
so I don’t care where you go but get out of my head
I just keep going round and round
(can't erase it)
I just keep going round and round
(can't escape it)
I don’t know what you did to me but baby, baby please
if you’re gonna leave
don’t play games with me just take your memory and get out of my head
you’re with me like a ghost
and I can’t have you that close
so I don’t care where you go but get out of my head
baby baby baby please
why can’t you let me be just take your memory and get out of my head
you haunt me like a ghost
and i can’t have you that close
so i don’t care where you go just get out of my head

Songtekstvertaling

Oh de manier waarop je vingers zo langzaam bewegen
Ik voel bijna je aanraking tegen mijn huid.
Ja, Het is bijna alsof je weer hier bent.
â € â€Â € now itâ € ™s 12 3 in de morningâ€
buiten itâ € ™s regen itâ € ™s gieten
ik ben ziek, Ik ben het zat dat ik je wil.
dus als je weggaat ...
als je geen spelletjes met me speelt, vergeet dan je geheugen en verdwijn uit mijn hoofd.
je bent bij me als een geest.
en ik kan je niet zo dichtbij hebben.
dus het kan me niet schelen waar je heen gaat, maar ga uit mijn hoofd.
Ik kan er niet meer tegen.
opblijven en kijken naar schaduwen op mijn muur
liggend in dit bed en je afvragend waarom je nooit belt
nu ita € ™s 12 3 in de morningâ€
buiten itâ € ™s regen itâ € ™s gieten
ik ben het zat om jou te willen.
dus als je weggaat ...
als je geen spelletjes met me speelt, vergeet dan je geheugen en verdwijn uit mijn hoofd.
je bent bij me als een geest.
en ik kan je niet zo dichtbij hebben.
dus het kan me niet schelen waar je heen gaat, maar ga uit mijn hoofd.
Ik blijf maar rond en rond gaan.
(kan het niet wissen)
Ik blijf maar rond en rond gaan.
(kan er niet aan ontsnappen)
Ik weet niet wat je me hebt aangedaan, maar schatje, alsjeblieft.
als je weggaat ...
als je geen spelletjes met me speelt, vergeet dan je geheugen en verdwijn uit mijn hoofd.
je bent bij me als een geest.
en ik kan je niet zo dichtbij hebben.
dus het kan me niet schelen waar je heen gaat, maar ga uit mijn hoofd.
baby baby baby, alsjeblieft.
waarom laat je me niet gewoon je geheugen pakken en uit mijn hoofd verdwijnen?
je achtervolgt me als een geest.
en ik kan je niet zo dichtbij hebben.
dus het kan me niet schelen waar je heen gaat.