Sara Bareilles — My Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love" van Sara Bareilles.
Songteksten
He bends his breath around my name
And I am humbled, I feel small, plain
His arms are angels by his side
You need not ask if they’re open, just how wide
And his lips are day and his skin is night
Ooh, and with our love we conjure up twilight
His fingers are music to my soul
And I feel his song play everywhere I go My love, my love is on his way
Can’t wait to see the day
I thankfully lay me down, oh Ooh, my love, my love is on his way
I’m waiting patiently
If you see me now
My love, please hurry
And he loves with rhythm and paints with flame
Ooh, he comes in pieces with no name
And I won’t need answers, I’ll just know
'Cause I’ve read the sonnets about his soul
He can be ordinary in the best ways
And still dance like a poet
Through every word he says
My love, my love is on his way
I can’t wait to see the day I thankfully
Lay me down
Ooh, my love, my love is on his way
I’m waiting patiently
But if you see me now
My love, please hurry
All that I never knew
Can you see me now?
Oh, all that I never said
Can you see me now?
He makes me crazy
He makes me cruel
Oh, but I pray he makes me anything
But a fool, yeah, ohh, yeah
Ooh, my love, my love, oh, yeah, my love
Please hurry
Songtekstvertaling
Hij buigt zijn adem rond mijn naam.
En ik ben nederig, ik voel me klein, gewoon
Zijn armen zijn engelen aan zijn zijde.
Je hoeft niet te vragen of ze open zijn, hoe breed
En zijn lippen zijn dag en zijn huid is nacht
Ooh, en met onze liefde roepen we twilight op
Zijn vingers zijn muziek voor mijn ziel
And I feel his song play everywhere I go my love, my love is on his way
Ik kan niet wachten om de dag te zien.
Ik leg me gelukkig neer, oh ooh, mijn liefste, mijn liefde is onderweg
Ik wacht geduldig.
Als je me nu ziet
Mijn liefste, schiet alsjeblieft op.
En hij houdt van ritme en schildert met vuur
Ooh, hij komt in stukken zonder naam
En ik heb geen antwoorden nodig.
Want Ik heb de sonnetten over zijn ziel gelezen .
Hij kan gewoon zijn op de beste manieren.
En nog steeds dansen als een dichter
Door elk woord dat hij zegt
Mijn liefste, mijn liefde is onderweg.
Ik kan niet wachten om de dag te zien die ik gelukkig zie.
Leg me neer.
Mijn liefste, mijn liefde is onderweg.
Ik wacht geduldig.
Maar als je me nu ziet
Mijn liefste, schiet alsjeblieft op.
Alles wat ik nooit wist
Kun je me nu zien?
Oh, alles wat ik nooit gezegd heb
Kun je me nu zien?
Hij maakt me gek.
Hij maakt me wreed.
Maar ik bid dat hij me alles maakt.
Maar een dwaas, Ja, ohh, Ja
Ooh, my love, my love, oh, yeah, my love
Schiet alsjeblieft op.