Santa Marta — La tortura songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La tortura" van Santa Marta.

Songteksten

Hilda:
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Ay amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a donde
Ay amor, fue una tortura perderte

Hernan:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor

Hilda:
No sólo de pan vive el hombre
Tampoco de excusas vivo yo

Hernan:
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Hilda:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

No puedo pedir que el invierno perdone al rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Hernan:
Ay amor, me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas

Hilda y Hernan:
Ay amor

Hernan:
Es una tortura

Hilda:
Perderte.

Hernan:
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor

Hilda:
No solo de pan vive el hombre
Tampoco de excusas vivo yo.

Hernan:
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Hilda:
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

Hernan:
Yo sólo soy un hombre arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo sé que no he sido un santo
y es que no estoy hecho de cartón

Hilda:
No sólo de pan vive el hombre
Tampoco de excusas vivo yo.

Hernan:
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Hilda:
Ay, ay, todo lo que he hecho por ti
Una tortura perderte.
Me duele tanto que sea así,
Sigue llorando perdón.
Yo... yo no voy
A llorar por ti...

Songtekstvertaling

Hilda: ik vraag Niet dat elke dag het zonnig, ik ben Niet de vraag die elke vrijdag zijn fiesta, het zal je niet vragen om terug te komen bedelen vergeving Als je aan het huilen met droge ogen En spreken van haar Oh liefde, het doet me pijn zo zoveel pijn doet Mij zo veel Dat je vertrokken zonder te zeggen waar Ay liefde, was een foltering te missen Hernan: ik weet dat ik niet een heilige, Maar ik kunnen vaststellen dat, liefde Hilda: Niet alleen van brood leeft de mens Niet van excuses leven heb ik Hernan: Alleen van fouten leert men En nu weet ik dat het van jou is mijn hart Hilda: het is Beter voor u bewakers dat een andere hond met bot En we afscheid nemen ik kan Niet vragen de winter te vergeven rosebush ik kan het niet vragen aan de iepen te leveren peren ik kan Niet vragen de eeuwige van een gewone sterveling En ga gieten om de varkens duizenden parels Hernan: Oh liefde, het doet me pijn zo zoveel pijn doet Mij zo veel Dat je niet meer in mijn beloften en Hilda Hernan: Ay amor Hernan: het Is een marteling Hilda: Miss.

Hernan: ik weet dat ik geen heilige ben geweest, maar ik kan het oplossen, lief Hilda: niet alleen leeft de mens van brood, noch leef ik van excuses.

Hernan: alleen fouten worden geleerd en vandaag Weet ik dat het van jou is mijn hart Hilda: je kunt dat beter aan een andere hond met dat bot houden en we zeggen vaarwel Hernan: ik ben slechts een man die berouw toont ik ben als de vogel die terugkeert naar zijn nest ik weet dat ik geen heilige ben geweest en ik ben niet gemaakt van kartonnen Hilda: niet alleen brood leeft de mens of excuses leven mij.

Alleen fouten worden geleerd en vandaag Weet ik dat dat van jou is mijn hart Hilda: oh, oh, alles wat ik heb gedaan voor jou een marteling om je te verliezen.
Het doet zo ' n pijn dat het zo is, blijf huilen.
I... Ik ga niet om je huilen...