Sanseverino — La Valse A Peggy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Valse A Peggy" van Sanseverino.
Songteksten
Michto, cette musique ça m’rappelle
le début d’un générique d’une série télé
qu’on voyait, il y a longtemps, quand j'étais gamin,
Sous le règne de Giscard d’Estaing.
Mannix avait tout le temps des vestes à carreaux
Grâce à des trucages vidéo.
Sur l'écran partagé en plusieurs parties
On voyait des moments de sa vie.
Il faisait des poursuites en voiture,
Et il tabassait une roulure.
Puis langoureusement, les deux lèvres en avant
Il embrassait une femme d’un gros trafiquant.
Pas peur des ennuis, ni de risquer sa vie
Sa secrétaire c'était Peggy.
Peggy était très belle, j'étais amoureux d’elle.
Je n’avais que 10 ans, c’est pas grand.
Elle était divorcée, mais j’aurais adopté,
Comme si c'était le mien, son enfant
j’ai jamais osé, c'était trop compliqué
de lui avouer enfin mon amour.
Car Mannix était un cousin éloigné
A mon copain Charles Aznavour.
Les ennuis non merci
Je souffre en silence à Paris
Si j’avais fais ça j’aurais eu collé aux fesses
Les Arméniens et les Schmits de Los Angeles.
Jo Mannix c'était le genre à m’traquer toute sa vie
Si je lui avait gratté Peggy.
Le score était absolument terrible,
Lalo Shiffrin à la valse, c’est le plus fort
A côté de celle-là, Mission Impossible
C’est Les Demoiselles de Rochefort.
Los Angeles, c’est un peu étriqué
Alors Peggy et moi, on va déménager.
On va bouger jusqu'à San Francisco.
Là-bas on est loin de chez Jo Qui n’a évidement toujours pas compris
Et qui continue à dire autours de lui
que sa secrétaire c'était Peggy.
«I love you Peggy, let’s go downtown manger des boulettes de viande au cumin,
dans un resto arménien».
Ah non, Jo, leave me.
C’est Steve mon mari.
(Merci à Mireille pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Michto, deze muziek doet me denken aan ...
het begin van een tv-serie
dat hebben we lang geleden gezien toen ik een kind was.,
In de regering van Giscard d ' Estaing.
Mannix had altijd geruite jassen.
Door middel van video trucs.
Op het splitscherm met meerdere delen
We zagen momenten van zijn leven.
Hij zat achter auto ' s aan.,
En hij sloeg een rolletje.
Dan kwijlend, beide lippen vooruit
Hij kuste een vrouw van een grote drugsdealer.
Niet bang voor problemen, of zijn leven riskeren.
Zijn secretaresse was Peggy.
Peggy was heel mooi, ik was verliefd op haar.
Ik was pas 10 jaar oud, het is niet groot.
Ze was gescheiden, maar ik zou haar geadopteerd hebben.,
Alsof het van mij was, zijn kind.
Ik durfde niet, het was te ingewikkeld.
om eindelijk mijn liefde aan hem te bekennen.
Omdat Mannix een verre neef was.
Op mijn vriend Charles Aznavour.
Nee, dank je.
Ik lijd in stilte in Parijs.
Als ik dat had gedaan, had ik me aan mijn kont vastgeklampt.
De Armeniërs en de Schmits van Los Angeles.
Jo Mannix was het soort man die me zijn hele leven stalkte.
Als ik Peggy had gekrabd.
De score was absoluut verschrikkelijk.,
Lalo Shiffrin bij de wals is de sterkste
Naast deze, Mission Impossible
Het zijn de dames van Rochefort.
Los Angeles is een beetje krap.
Peggy en ik gaan verhuizen.
We verhuizen naar San Francisco.
Daar zijn we ver van Jo die duidelijk nog steeds niet begreep
En die blijft zeggen om hem heen
dat zijn secretaresse Peggy was.
"I love you Peggy, let' s go downtown eat cumin meatballs,
in een Armeens restaurant."
Oh, nee, Jo, laat me.
Dit is mijn man Steve.
(Dank aan Mireille voor deze woorden)