Sanseverino — Il suffirait de presque rien songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il suffirait de presque rien" van Sanseverino.
Songteksten
Il suffirait de presque rien,
Peut-être dix années de moins,
Pour que je te dise «Je t’aime».
Que je te prenne par la main
Pour t’emmener à Saint-Germain,
T’offrir un autre café-crème.
Mais pourquoi faire du cinéma,
Fillette allons regarde-moi,
Et vois les rides qui nous séparent.
A quoi bon jouer la comédie
Du vieil amant qui rajeunit,
Toi même ferait semblant d’y croire.
Vraiment de quoi aurions-nous l’air?
J’entends déjà les commentaires,
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
Elle au printemps, lui en hiver».
Il suffirait de presque rien,
Pourtant personne tu le sais bien,
Ne repasse par sa jeunesse.
Ne sois pas stupide et comprends,
Si j’avais comme toi vingt ans,
Je te couvrirais de promesses.
Allons bon voilà ton sourire,
Qui tourne à l’eau et qui chavire,
Je ne veux pas que tu sois triste.
Imagine ta vie demain,
Tout à côté d’un clown en train,
De faire son dernier tour de piste.
Vraiment de quoi aurais-tu l’air?
J’entends déjà les commentaires,
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire?
Elle au printemps, lui en hiver».
C’est un autre que moi demain,
Qui t’emmènera à St-Germain
Prendre le premier café crème.
Il suffisait de presque rien,
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise «Je t’aime»
Songtekstvertaling
Het zou genoeg zijn voor bijna niets.,
Misschien tien jaar minder.,
Zodat ik kan zeggen, " Ik hou van je."
Dat ik je bij de hand neem
Om je naar Saint-Germain te brengen,
Ik trakteer je op nog een koffie met room.
Maar waarom films maken?,
Meisje, kom op, kijk me aan.,
En zie de rimpels die ons scheiden.
Wat heb je aan comedy spelen?
Van de oude minnaar die jonger wordt,
Je zou doen alsof je het zelf gelooft.
Hoe zouden we er echt uitzien?
Ik hoor de opmerkingen al.,
"Ze is mooi, Hoe kan hij haar nog steeds behagen
Zij in de lente, hij in de winter."
Het zou genoeg zijn voor bijna niets.,
Maar niemand kent u goed.,
Ga niet terug in zijn jeugd.
Wees niet dom en begrijp,
Als ik twintig was, zoals jij.,
Ik zou je met beloftes bedekken.
Kom op, daar is je glimlach.,
Wie wendt zich tot water en wie kapt ermee?,
Ik wil niet dat je verdrietig bent.
Stel je je leven voor morgen.,
Naast een clown in een trein,
Om zijn laatste ronde van de baan te maken.
Hoe zou je er echt uitzien?
Ik hoor de opmerkingen al.,
"Ze is mooi, Hoe kan hij haar nog behagen?
Zij in de lente, hij in de winter."
Het is iemand anders dan ik morgen.,
Wie brengt je naar St-Germain?
Neem de eerste roomkoffie.
Bijna niets was genoeg.,
Misschien tien jaar minder.
Voor mij om te zeggen " Ik hou van je»