Sangria Gratuite — Por Aqui, Por Alla songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Por Aqui, Por Alla" van Sangria Gratuite.

Songteksten

Y’a la cavalcade, là sous les arcades
Une moitié dedans l’autre moitié dehors
Y’a du cobulo dans les estancots
Ça brasse ça brasse et aussi ça s’embrasse
Bodega Bodega sous tes appentis on la remet là, remet là, chaque samedis
Et les chacoa, chacoa, n’ont jamais fini de faire que les gars, que les gars,
sont encore ici
1 2 3 y 4, le rythme décolle et fait monter le tempo
Eh oh, finale à digo, yo me voy par aqui y tu te vas por alla
Vale vale vale yo me voy por aqui, voy par aqui y tu te vas por alla x4
…por aqui ! …por alla ! x2
Quelle rigolage, et quelle croisade
Tu croises un ami et te revoilà parti
On se fait mollo, le tour des bistrots
En priant nos mères de pas finir par terre
Et les gars, et les gars, chez les apprentis
On a connu ça, connu ça, une fois dans sa vie
1 2 3 y 4, le rythme décolle et fait monter le tempo
Eh oh, finale à digo, yo me voy par aqui y tu te vas por alla
Vale vale vale yo me voy por aqui, voy par aqui y tu te vas por alla x4
…por aqui ! …por alla !
Vale vale vale yo me voy…
Vale vale vale tu te vas…
…por aqui ! …y por alla !
(Merci à Antton pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Daar is de cavalcade onder de arcades.
De ene helft in de andere helft uit
Er is cobulo in de estancots.
Het kleurt het en kust het ook.
Bodega Bodega onder je hellingen we legden het daar neer, leg het daar neer, elke zaterdag
En de chacoa, chacoa, zijn nooit klaar met die jongens.,
zijn nog steeds hier
1 2 3 y 4, het ritme neemt af en verhoogt het tempo
Ik bedoel, ik ga naar hier en jij gaat daarheen.
Ok ok ok ok Ik ga deze kant op, Ik ga deze kant op en jij gaat deze kant op x4
... deze kant op. ... daar ! x2
Wat een lach, en wat een kruistocht
Je ontmoet een vriend en je bent weer weg.
Laten we rustig aan doen, de tour van de bistro ' s
Bidden dat onze moeders niet op de grond belanden
En jongens, en jongens, bij leerlingen
We hebben dit al eens in zijn leven geweten.
1 2 3 y 4, het ritme neemt af en verhoogt het tempo
Ik bedoel, ik ga naar hier en jij gaat daarheen.
Ok ok ok ok Ik ga deze kant op, Ik ga deze kant op en jij gaat deze kant op x4
... deze kant op. ... daar !
Oké, ik ga weg.…
Oké, je gaat weg.…
... deze kant op. ... en daar !
(Dank aan Antton voor deze woorden)