Sandra Mihanovich — Prohibido Prohibir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prohibido Prohibir" van Sandra Mihanovich.
Songteksten
No se puede prohibir, ni se puede negar
el derecho a vivir, la razón de soñar…
No se puede prohibir, el creer ni el crear,
ni la tierra excluir, ni la luna ocultar…
No se puede prohibir, ni una pisca de amor,
ni se puede eludir que retoñe la flor…
Ni del alma el vibrar, ni del pulso el latir,
ni la vida en su andar… No se puede prohibir.
No se puede prohibir, la elección de pensar
ni se puede impedir, la tormenta en el mar…
No se puede prohibir, que en un vuelo interior
un gorrión al partir, busque un cielo mejor…
No se puede prohibir, el impulso vital,
ni la gota de miel, ni el granito de sal…
Ni las ganas sin par, ni el deseo sin fin
de reir, de llorar, no se puede prohibir.
No se puede prohibir, el color tornasol
de la tarde al morir, en la puesta de sol.
No se puede prohibir, el afán de cantar,
ni el deber de decir lo que no hay que callar…
Sólo el hombre incapaz de entender, de sentir
ha logrado, al final, su grandeza prohibir,
y se niega el sabor y la simple verdad,
de vivir en amor y en total libertad…
Si tuviese el poder de poder decidir…
Dictaría una ley… ¡Es prohibido prohibir!
Songtekstvertaling
Het is niet verboden, noch kan het worden ontkend.
het recht om te leven, de reden om te dromen…
Jullie kunnen niet verbieden, geloven en niet scheppen,
noch de aarde, noch de maan verbergen zich.…
Je kunt het niet verbieden, niet een knipoog van liefde,
je kunt de bloem niet ontkiemen.…
Noch van de ziel om te vibreren, noch van de puls om te slaan,
zelfs het leven tijdens je wandeling ... kan niet verboden worden.
Je kunt niet verbieden, kiezen om te denken
en jij kunt de storm in de zee niet voorkomen.…
Je kunt niet verbieden, dat op een binnenvlucht
een mus bij het verlaten, zoek naar een betere hemel…
Je kunt de vitale impuls niet verbieden.,
noch de druppel honing, noch het graniet van zout…
Noch het ongeëvenaarde verlangen, noch het eindeloze verlangen.
lachen, huilen kan niet verboden worden.
Je kunt het niet verbieden, de kleur lakmoes
's avonds, toen hij stierf, bij zonsondergang.
Je kunt het niet verbieden, de gretigheid om te zingen,
noch de plicht om te zeggen wat niet mag zwijgen.…
Alleen de mens kan het niet begrijpen, voelen
zij is er uiteindelijk in geslaagd haar grandeur te verbieden,
en het loochent de smaak en de eenvoudige waarheid.,
leven in liefde en in totale vrijheid…
Als ik de macht had om te beslissen…
Ik zou een wet maken ... het is verboden te verbieden!