Sandpeople — How Come? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How Come?" van Sandpeople.
Songteksten
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
It was a normal day for Michael, he was the sludge of their kingdom
His job was to recycle and clean the gutters of the streets up
As complex as he was he tended to act strange
And play stupid cause he was better off that way
His back ached and nobody talked to Michael
His only friends were the rats and an electronic pocket bible
On which the words changed monthly
He held what he believed was true and saved nothing
Rounding his thoughts through the compartment in the back of his head
Blaming his God for Armageddon not happening yet
He says the computer chips in the system took the good within this
And innocent ones disappear if they look suspicious
But we all know that that’s not true, Michael’s just crazy
And if he didn’t keep the streets clean, then he’d die discretely
They think he’s no threat, but they don’t know yet
Now he goes in his own head and says it to himself
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The days pass like dreams and years pass like blinks
And he kept them in his diary, though he couldn’t write or read
That compartment in the back of his head, he kept safe
He knew that he was dead weight the day he couldn’t clean
The rats were the only ones that listened to Michael
Cause the rats were like him in that they lived under the spiral
The rats were like him and given a similar title
And as the light grew dim, he saw that the sun was a lightbulb
There was a story that his great-grandmother told him
About when there was fresh air and the land wasn’t frozen
People looked different cause their genes weren’t altered
And the sky was blue and filled with animals called birds
Just then, he felt a pressure in the back of his neck
A routine thought check, so he had to clear his head quick
His compartment had been detected
So with the lips of a dead man he said this
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The blackout came and technically Michael still lived
And was given new chemicals to kill rats with
It was easy
Because the rats came to him
And with the streets cleaned, he was considered angel again
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
Songtekstvertaling
M ' n hart klonterde, nu klontert het.
Ik dacht altijd dat de foto belangrijk was. ja, ik was een trotse.
Nu slungel ik, gebogen, wachtend op die blackout
Om de machines te ontlopen die me zeggen niet te vragen "waarom?»
Maar waarom?
Tegenwoordig zijn de baby ' s perfect.
En de meester heeft geen contact met de wereld achter het gordijn
En waarom?
De wereld achter mijn ogen maakt ze nerveus.
En zonder contact met die wereld die niet gemaakt is van circuits
Het was een normale dag voor Michael, hij was het slib van hun Koninkrijk.
Zijn taak was om de dakgoten van de straten te recyclen en schoon te maken.
Hoe complex hij ook was, hij gedroeg zich vreemd.
En doe alsof je dom bent, want zo was hij beter af.
Zijn rug deed pijn en niemand sprak met Michael.
Zijn enige vrienden waren de ratten en een elektronische zak Bijbel.
Waarop de woorden maandelijks veranderen
Hij hield wat hij geloofde waar was en redde niets.
Zijn gedachten in het compartiment achter in zijn hoofd ronddraaien.
Zijn God de schuld geven voor Armageddon gebeurt nog niet
Hij zegt dat de computerchips in het systeem het goede hebben meegenomen.
En onschuldige verdwijnen als ze verdacht lijken.
Maar we weten allemaal dat dat niet waar is, Michael is gewoon gek.
En als hij de straten niet schoon hield, dan zou hij discreet sterven.
Ze denken dat hij geen bedreiging is, maar ze weten het nog niet.
Nu gaat hij in zijn eigen hoofd en zegt het tegen zichzelf.
M ' n hart klonterde, nu klontert het.
Ik dacht altijd dat de foto belangrijk was. ja, ik was een trotse.
Nu slungel ik, gebogen, wachtend op die blackout
Om de machines te ontlopen die me zeggen niet te vragen "waarom?»
Maar waarom?
Tegenwoordig zijn de baby ' s perfect.
En de meester heeft geen contact met de wereld achter het gordijn
En waarom?
De wereld achter mijn ogen maakt ze nerveus.
En zonder contact met die wereld die niet gemaakt is van circuits
De dagen gaan voorbij als dromen en jaren gaan voorbij als knipogen
En hij hield ze in zijn dagboek, hoewel hij niet kon schrijven of lezen.
Dat compartiment in zijn achterhoofd, hield hij veilig.
Hij wist dat hij dood was op de dag dat hij niet kon schoonmaken.
De ratten waren de enigen die naar Michael luisterden.
Want de ratten waren net als hij in dat ze leefden onder de spiraal
De ratten waren net als hij en kregen een vergelijkbare titel.
En toen het licht dimde, zag hij dat de zon een gloeilamp was.
Er was een verhaal dat zijn overgrootmoeder hem vertelde.
Over toen er frisse lucht was en het land niet bevroren was.
Mensen zagen er anders uit omdat hun genen niet veranderd waren.
En de hemel was blauw en gevuld met dieren genaamd vogels
Op dat moment voelde hij een druk in de achterkant van zijn nek.
Een routinecontrole, dus hij moest snel zijn hoofd leegmaken.
Zijn compartiment was ontdekt.
Dus met de lippen van een dode zei hij dit:
M ' n hart klonterde, nu klontert het.
Ik dacht altijd dat de foto belangrijk was. ja, ik was een trotse.
Nu slungel ik, gebogen, wachtend op die blackout
Om de machines te ontlopen die me zeggen niet te vragen "waarom?»
Maar waarom?
Tegenwoordig zijn de baby ' s perfect.
En de meester heeft geen contact met de wereld achter het gordijn
En waarom?
De wereld achter mijn ogen maakt ze nerveus.
En zonder contact met die wereld die niet gemaakt is van circuits
De blackout kwam en technisch gezien leefde Michael nog.
En kreeg nieuwe chemicaliën om ratten mee te doden.
Het was makkelijk.
Omdat de ratten naar hem toe kwamen.
En toen de straten schoon waren, werd hij weer als engel beschouwd.
M ' n hart klonterde, nu klontert het.
Ik dacht altijd dat de foto belangrijk was. ja, ik was een trotse.
Nu slungel ik, gebogen, wachtend op die blackout
Om de machines te ontlopen die me zeggen niet te vragen "waarom?»
Maar waarom?
Tegenwoordig zijn de baby ' s perfect.
En de meester heeft geen contact met de wereld achter het gordijn
En waarom?
De wereld achter mijn ogen maakt ze nerveus.
En zonder contact met die wereld die niet gemaakt is van circuits