Sanalejo — Alma Y Locura songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alma Y Locura" van Sanalejo.
Songteksten
Quiero decirte algo mujer
pienso que no soy nada
Que es mentira la verdad
que sin ti nada es real
que por dentro estoy que muero
Sabes que no soy nada porque
tienes dentro mi alma
prohibido fue el amor que existióentre los dos
ahora sabes que me vas a recordar
Nunca debídejarte con él
eres alma y locura
la lujuria de tu amor siempre fuémi perdición
y con sangre estoy pagando…
(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…
(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…
Duele sacarte del corazón
eres como un buen vino
irresistible tentación
que hasta Dios se arrodillócontemplando tu hermosura
(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…
(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…
(A míme gusta el ron)
para cerrar las heridas…
(quiero embriagar tu amor)
y asíolvidarme de vos…
A mi me gusta el ron!!!
Songtekstvertaling
Ik wil je iets vertellen, vrouw.
Ik denk dat ik niets ben.
Dat is een leugen de waarheid
dat zonder jou niets echt is
dat ik van binnen sterf
Je weet dat ik niets ben omdat
je hebt mijn ziel in je.
verboden was de liefde die tussen de twee bestond.
nu weet je dat je me zult herinneren.
Ik zou je nooit bij hem moeten hebben.
je bent ziel en waanzin.
de lust van jouw liefde was altijd mijn ondergang
en met bloed betaal Ik…
(Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en vergeet jou.…
(Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en vergeet jou.…
Het doet pijn om je uit het hart te krijgen.
je bent net een goede wijn.
onweerstaanbare verleiding
dat zelfs God in je schoonheid knielde
(Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en vergeet jou.…
(Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en dus vergeet ik jou ... (Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en vergeet jou.…
(Ik hou van rum)
om de wonden te dichten.…
Ik wil je liefde dronken voeren.)
en vergeet jou.…
Ik hou van rum!!!