Samuele Bersani — Sogni (new vrs 2012) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sogni (new vrs 2012)" van Samuele Bersani.
Songteksten
Guardo dalla finestra giù
e non vedo niente
macchine che passano
e un po' di gente
ed un telefono vicino
che non vuole suonare
e se suonasse so già
che non saresti tu
Mi sono alzato stamattina
con un bel sorriso
anche se non ricordavo
cosa avevo sognato
non ci ho poi messo molto sai
ci ho pensato un po' su
perché è da un po' di tempo che
sogno solo di te
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Le due di notte in camera
sono da solo eppure
se sto dormendo ecco che
il tuo volto mi appare
la pelle ambrata il tuo sorriso
e gli occhi di rame
ma poi mi sveglio e non ci sei
dove sarai chissà
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Tutta la vita ti ho inseguito
non ti lascio scappare
tutta la notte ti ho sognato
non mi voglio svegliare
che se mi sveglio sei con lui
non c'è niente per me
è il mondo che gira così
e gira intorno a te
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Ci rincontriamo un’altra volta
solo nei sogni
Guardo dalla finestra giù
e non vedo niente
macchine che passano lente…
e nei miei sogni sei tu.
Songtekstvertaling
Ik kijk uit het raam naar beneden
en ik zie niets.
het passeren van machines
en sommige mensen
en een telefoon in de buurt
wie wil er niet spelen?
en als het speelt, Weet ik het al.
dat jij het niet zou zijn.
Ik ben vanmorgen opgestaan.
met een mooie glimlach
ook al wist ik het niet meer.
waar heb ik van gedroomd?
het duurde niet lang, Weet je?
Ik heb er een beetje over nagedacht.
omdat het al een tijdje geleden is.
Ik droom alleen van jou.
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
Twee ' s nachts in de kamer
Ik ben nog alleen.
als ik hier slaap is wat
je gezicht verschijnt voor mij.
Amber Huid je glimlach
en koperen ogen
maar dan word ik wakker en ben je er niet meer.
waar ben je?
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
Ik achtervolg je al mijn hele leven.
Ik laat je niet ontsnappen.
ik heb de hele nacht van je gedroomd.
Ik wil niet wakker worden.
dat als ik wakker word je bij hem bent.
er is niets voor mij.
het is de wereld die zo loopt.
en het draait om jou.
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
We zien elkaar weer.
alleen in dromen
Ik kijk uit het raam naar beneden
en ik zie niets.
machines voor het passeren van lens…
en in mijn dromen ben jij het.