Sami Yusuf — Mother (Turkish) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mother (Turkish)" van Sami Yusuf.
Songteksten
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me But I never realised it And now it’s too late
Forgive me Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
«Paradise is under the mothers' feet»
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
Songtekstvertaling
Gezegend is je gezicht
Gezegend is je naam.
Mijn geliefde.
Gezegend is je glimlach
Waardoor mijn ziel wil vliegen
Mijn geliefde.
Alle nachten
En al die keren
Dat je om me gaf, maar ik besefte het niet en nu is het te laat.
Vergeef me nu ben ik alleen gevuld met zoveel schaamte
Al die jaren heb ik je pijn gedaan.
Kon ik maar weer in je armen slapen.
Moeder, Ik ben verloren zonder jou.
Jij was de zon die mijn dag verlichtte.
Wie gaat nu mijn tranen wegvegen?
Wist ik maar wat ik vandaag Weet.
Moeder, Ik ben verloren zonder jou.
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Cvil buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
Aan wie zal ik mijn verdriet vertellen
tijdens uw afwezigheid, moeder?
Ik wist je echte waarde niet, mijn geliefde moeder.
De Boodschapper (pbuh) zei
"Het paradijs ligt onder de voeten van de moeders»
Jouw beeld is in mijn hart, mijn ziel en mijn dromen
Toen je wegging, ging mijn ziel weg.
Onze scheiding was pijnlijk.
De wereld gaf me pijn
en treur mijn geliefde moeder
Ik huil als een wolk
Je bent als een lied op mijn tong
Ik heb je ontelbare keren onrecht aangedaan.
Vergeef me, moeder.