Sam Cooke — Medley: Try A Little Tenderness / (I Love You) For Sentimental Reasons / You Send Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Medley: Try A Little Tenderness / (I Love You) For Sentimental Reasons / You Send Me" van Sam Cooke.
Songteksten
Oh she may be weary
Women do get wearied
Wearing that same old shaggy dress
And oh when she gets weary
Try a little tenderness,
You won’t regret it, no no Young girls they don’t forget it Love is their whole happiness, yeah
But it’s all so easy
try a little tenderness
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I’ll give you my heart
I love you and you alone were meant for me Please give your loving heart to me And say we’ll never part
I think of you every morning
Dream of you every night
Darling, I’m never lonely
Whenever you are in sight
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I’ve given you my heart
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me
I’ve given you my heart
Darling you send me. I know you send me Honest you do You thrill me, I know you thrill me Darling you thrill me Honest you do Honest you do Honest you do At first I thought it was infatuation
But it lasted so long
Now I find myself wanting
to marry you and take you home
You Send Me Honest you do Whenever I’m with you
Whenever I’m near you
Honest you do I know when you hold me,
whenever you kiss me
Songtekstvertaling
Oh ze kan vermoeid zijn
Vrouwen worden wel moe
Ik draag dezelfde oude shaggy jurk.
En oh als ze vermoeid wordt
Probeer een beetje tederheid,
Je zult er geen spijt van krijgen, geen jonge meisjes ze vergeten het niet liefde is hun hele geluk, Ja
Maar het is allemaal zo makkelijk.
probeer een beetje tederheid
Ik hou van je om sentimentele redenen.
Ik hoop dat je me gelooft.
Ik geef je mijn hart
Ik hou van je en je alleen was voor mij bestemd geef alsjeblieft je liefdevolle hart aan mij en zeg dat we nooit zullen scheiden
Ik denk elke ochtend aan je.
Droom elke nacht van je
Schat, ik ben nooit eenzaam.
Wanneer u in het zicht bent
Ik hou van je om sentimentele redenen.
Ik hoop dat je me gelooft.
Ik heb je mijn hart gegeven.
Ik hou van je om sentimentele redenen.
Ik hoop dat je me gelooft.
Ik heb je mijn hart gegeven.
Schat, je stuurt me. Ik weet dat je me eerlijk stuurt je doet me opwinden, ik weet dat je me opwindt je doet me schrikken je doet me eerlijk je doet het eerlijk je doet het in het begin ik dacht dat het een verliefdheid was
Maar het duurde zo lang
Nu wil ik
om met je te trouwen en je naar huis te brengen.
Je stuurt me eerlijk, dat doe je altijd als ik bij je ben.
Als ik bij je in de buurt ben
Ik weet wanneer je me vasthoudt.,
als je me kust