Salzburg Mozarteum Orchestra — Carmina Burana: No. 4, Omnia sol temperat songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carmina Burana: No. 4, Omnia sol temperat" van Salzburg Mozarteum Orchestra.

Songteksten

Omnia sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
facies Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.
Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
jubet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere
fides est et probitas
tuum retinere.
Ama me fideliter,
fidem meam nota:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota.

Songtekstvertaling

Alle zon verwarmt de
puur en subtiel,
een nieuwe wereld ontsluit
de gezichten van April,
liefde raast
let op de eigendom
en iocundis commandeert
god boyish.
Dingen die zo nieuw zijn
in een plechtige echt
en voorjaarsgarantie
zoals ons is geopenbaard om te genieten.;
manieren van prebet solitas,
en in je echt
geloof en eerlijkheid
jij mag het houden.
Hou trouw van me.,
mijn geloof is bekend.:
vanuit het hart helemaal
en vanuit de geest het hele
Ik ben presentialiter.
afwezig in de afstandsbediening,
iedereen houdt van zo ' n manier dat,
rolt in het wiel.