Salvador Beltran — Y Tu De Que Vas? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Tu De Que Vas?" van Salvador Beltran.
Songteksten
Y tú… Y tú…
Quisiera estar contigo
Rozando el infinito no, logré posar
Tus labios en los míos
Baraja bien tus cartas que un día no podrás
No sé, tal vez, el tiempo se nos fue
Juegas, quizás, mientras yo estoy detrás
Y ahora que se acaba el juego
(y ahora que se acaba el juego)
Dices que quieres volver
Pues la apuesta ha terminado
¿tú de qué vas?
Y tú…
Qué pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña un muñeco
Y tú… Y tú…
No puedo ser tu amigo
Me hiciste tanto daño, no logré olvidar
Que solo fui un amigo
Que te tapo del frío
Eso y nada mas
No sé, tal vez
El tiempo se nos fue
Juegas, quizás
Yo ya no estoy detrás
¿qué es lo que pasó contigo?
(¿qué es lo que pasó contigo?)
Me olvidaste en un cajón
Pase un invierno frío
Y ahora pides perdón
Y tú…
Qué pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña un muñeco
Y tú… Y tú…
No te culpo por utilizarme
Pues como trigo voy bastante bien
Pero este tren solo pasa una vez
No te arrepientas ya es bastante tarde
Pero devuélveme el abrigo que es mio
Y tú…
Tú ¿de qué vas?
Si tú
Que pretendes dejándome atrás
Ya no quiero escuchar
Se acabo ya lo nuestro
Y tú…
Que me importa si vienes o vas
Ya no quiero ser mas
De una niña muñeco
Y tú… Y tú…
Pero que descaro niña que agallas
Yo ya te he olvidado
Songtekstvertaling
En jij... en jij…
Ik wil graag bij je zijn.
Geen oneindigheid aanraken, ik slaagde erin om te poseren
Jouw lippen op de mijne
Speel goed je kaarten dat je op een dag niet in staat zult zijn om
Misschien is de tijd voorbij.
Je speelt, misschien, terwijl ik achter ben.
En nu het spel voorbij is
(en nu dat het spel voorbij is)
Je zegt dat je terug wilt komen.
De weddenschap is voorbij.
waar ben je mee bezig?
En jij…
Wat doe je alsof je me achterlaat?
Ik wil het niet meer horen.
Het is voorbij met ons.
En jij…
Dat het me kan schelen of je komt of gaat
Ik wil er niet meer zijn.
Van een klein meisje een pop
En jij... en jij…
Ik kan je vriend niet zijn.
Je hebt me zoveel pijn gedaan, ik kon het niet vergeten.
Dat ik gewoon een vriend was.
Dat ik je bescherm tegen de kou.
Dat en niets meer.
Misschien.
De tijd is voorbij.
Je speelt, misschien
Ik loop niet meer achter.
Wat is er met jou gebeurd?
Wat is er met jou gebeurd?)
Je liet me in een la liggen.
Een koude winter doorbrengen
En nu vraag je om vergeving.
En jij…
Wat doe je alsof je me achterlaat?
Ik wil het niet meer horen.
Het is voorbij met ons.
En jij…
Dat het me kan schelen of je komt of gaat
Ik wil er niet meer zijn.
Van een klein meisje een pop
En jij... en jij…
Ik neem het je niet kwalijk dat je me gebruikt.
Want als tarwe ga ik vrij goed
Maar deze trein passeert maar één keer
Het is al laat genoeg.
Maar geef me mijn jas terug.
En jij…
Waar ben je mee bezig?
Als u
Dat je doet alsof je me achterlaat
Ik wil het niet meer horen.
Het is voorbij met ons.
En jij…
Dat het me kan schelen of je komt of gaat
Ik wil er niet meer zijn.
Van een pop meisje
En jij... en jij…
Maar dat Brutale meisje dat lef heeft
Ik ben je al vergeten.