Salvador Beltran — Te Sueño songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te Sueño" van Salvador Beltran.

Songteksten

Te sueño, en cada verso y al amanecer
En el principio y al final de mes
No puedo hacerte desaparecer
De mi mente, muy dentro
No entiendo, por qué esta historia tuvo que acabar
Tal vez fingías, no era de verdad
Quiero saber si se pudo evitar
Y no hacerlo, no hacerlo
No aprendo, no volveré a hacer eso nunca más
Le grito al cielo que esta es la verdad
Y que más da sino (…) y ahora busco
Yo busco en el silencio para hablar contigo
Me inundan los recuerdos si no estás conmigo
Y ahora que te has ido no encuentro el camino
Que le vamos a hacer si ese ha sido mi destino
Y ahora, tú te has marchado para no volver
Cual es mi fallo, quiero comprender
Me he equivocado pero no sé en qué
Y ahora vivo sufriendo
Quisiera, que nada de esto fuese realidad
Que sea un sueño, quiero despertar
Y a tu lado poder disfrutar
Esos buenos momentos
Yo busco en el silencio al hablar contigo
Me inundan los recuerdos si no estás conmigo
Y ahora que te has ido no encuentro el camino
Que le vamos a hacer si ese ha sido mi destino. (bis)
Oooh, y no encuentro el camino
Y he malgastado mi tiempo
Pensando que lo tuyo y lo mío era eterno
Y ahora solo quedan los buenos momentos
Que tú y yo vivimos, son tan solo recuerdos
Acuérdate, de cuando te besaba por primera vez
Aquellas bellas tardes en el parque aquel
Y ya no queda nada
Y mírate, tú ya no eres la misma ni tampoco se
Como sin darme cuenta te perdí una vez
Y ya no queda nada
Yo busco en el silencio al hablar contigo
Me inundan los recuerdos si no estás conmigo
Y ahora que te has ido no encuentro el camino
Que le vamos a hacer si ese ha sido mi destino. (bis)
Pero te sueño

Songtekstvertaling

Ik droom van je, in elk vers en bij zonsopgang.
Begin en einde van de maand
Ik kan je niet laten verdwijnen.
Vanuit mijn geest, diep van binnen
Ik begrijp niet waarom dit verhaal moest eindigen.
Misschien deed je alsof, het was niet echt.
Ik wil weten of het vermeden kan worden.
En doe het niet, doe het niet.
Als ik het niet leer, doe ik dat nooit meer.
Ik roep de hemel dat dit de waarheid is
En wat geeft maar ... en nu kijk ik
Ik kijk in stilte om met je te praten.
Mijn herinneringen stromen als je niet bij me bent.
En nu je weg bent, kan ik de weg niet meer vinden.
Wat gaan we met hem doen als dat mijn lot is geweest?
En nu ben je vertrokken om niet meer terug te komen.
Wat is mijn schuld, Ik wil begrijpen
Ik had het mis, maar ik weet niet wat.
En nu leef ik in pijn
Ik wou dat dit allemaal niet echt was.
Maak er een droom van, Ik wil wakker worden
En aan je zijde om te genieten
Die goede tijden
Ik kijk in stilte als ik met je praat.
Mijn herinneringen stromen als je niet bij me bent.
En nu je weg bent, kan ik de weg niet meer vinden.
Wat gaan we met hem doen als dat mijn lot is. (bis)
Oooh, en ik kan de weg niet vinden
En ik heb mijn tijd verspild
Denkend dat de jouwe en de mijne eeuwig waren.
En nu blijven alleen de goede tijden over.
Dat jij en ik leven, het zijn gewoon herinneringen.
Weet je nog, toen ik je voor het eerst kuste?
Die mooie avonden in het park dat
En er is niets meer over.
En kijk naar jezelf, je bent niet meer hetzelfde.
Zoals zonder te beseffen dat ik je ooit verloren heb.
En er is niets meer over.
Ik kijk in stilte als ik met je praat.
Mijn herinneringen stromen als je niet bij me bent.
En nu je weg bent, kan ik de weg niet meer vinden.
Wat gaan we met hem doen als dat mijn lot is. (bis)
Maar ik droom van jou