Salt-N-Pepa — Do You Want Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Do You Want Me" van Salt-N-Pepa.
Songteksten
You said it loud and I heard you
Never tried to hurt you
Some say I’m old fashioned
I like to take my time and do it slow
You know with the flow
But don’t try to rush it So ride it like a horse
And let nature take its course
Get to know each other
Be my friend not just my lover
Share your thoughts with me Love my mind not just my body baby
Do you really want me baby? Let me know
Cuz if you really like me I suggest you tell me so Got no time for silly games, that ain’t even why I came
Cuz I may be the kind of guy you like
Please understand the way I feel
I must have trust or there’s no deal
My emotion’s ain’t to be Played with or given free
I appreciate greatly
The way you toleratered me Sometimes I do act flaky
I wouldn’t blame you if you hate me You put up with my butt
When I wouldn’t give it up Yeah, I know that really sucks
But if you wait awhile, I’ll make it up Who me? A tease? Brother, please
You’re just having bad memories
About some skeeze who did the squeeze
And had you on your hands and knees
Look, I am telling you straight out
That’s not what I’m all about
I’d just be playing myself out
If I spent the night at your house
Now don’t get me wrong
I didn’t mean to turn you on We haven’t known each other long
But this is my life not just a song
Songtekstvertaling
Je zei het luid en ik hoorde je.
Ik heb nooit geprobeerd je pijn te doen.
Sommigen zeggen dat ik ouderwets ben.
Ik neem graag mijn tijd en doe het langzaam
Je weet met de stroom
Maar probeer het niet te overhaasten dus rijd het als een paard
En laat de natuur zijn gang gaan
Elkaar leren kennen
Wees mijn vriend niet alleen mijn geliefde
Deel je gedachten met mij liefde mijn Geest niet alleen mijn lichaam baby
Wil je echt mijn baby? Laat het me weten.
Want als je me echt leuk vindt, dan stel ik voor dat je het me vertelt, dus ik heb geen tijd voor domme spelletjes, dat is niet eens waarom ik ben gekomen.
Want ik ben misschien het soort man die je leuk vindt.
Begrijp alsjeblieft hoe ik me voel.
Ik moet vertrouwen hebben of er is geen deal.
Mijn emoties mogen niet mee gespeeld worden of gratis gegeven worden.
Ik stel het zeer op prijs.
De manier waarop je me tolereerde, soms doe ik wel raar.
Ik zou het je niet kwalijk nemen als je me haat.
Toen ik het niet wilde opgeven. Ja, ik weet dat het echt klote is.
Maar als je even wacht, verzin ik het wel. Een plaaggeest? Broeder, alsjeblieft.
Je hebt gewoon slechte herinneringen.
Over een of andere slet die het gedaan heeft.
En had je op je handen en knieën
Kijk, ik zeg het je recht uit
Daar ben ik niet voor.
Ik zou mezelf uitspelen.
Als ik de nacht bij jou doorbracht
Begrijp me niet verkeerd.
Ik wilde je niet opwinden. we kennen elkaar nog niet zo lang.
Maar dit is mijn leven niet alleen een lied