S.Alonzo — On vous aime tant (feat. Lygne 26, Sale équipe, Kenza Farah) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On vous aime tant (feat. Lygne 26, Sale équipe, Kenza Farah)" van S.Alonzo.
Songteksten
Rien n’est éternel
Et à un moment ou un autre
Nous devons tous dire adieu au monde que nous connaissions
A tout ce que nous tenions pour acquis
Que pouvons nous faire?
Yeah, ne pleure pas mon frère
Tes proches ont besoin de tes prières
Souris à leur place ils ont besoin de lumière, t’es cher
Partis sans laisser d’adresse
Envoie tes lettres au paradis même sans code postal
Encaisse qu’on est propriétaire que du cimetière
Qu’embrasser des photos soulage mère, sœur
Et toutes ces femmes fragiles qui s’arrachent les cheveux
Quand Gabriel fait son inventaire
J’voudrais dédier ces quelques mots
A ces étoiles qui n’ont pu briller que quelques fois
Sur nos ciels ces jeunesses qui en quelques secondes Deviennent de vieux
souvenirs, qui nous ensoleille dans le froid
Moi j’y crois
Un jour ou l’autre on se reverra cher Jeff
Il m’arrive de revoir ton sourire dans mes rêves
Mais il faut que je me réveille
Car demain n’est jamais sur
Rires, drames, larmes, et que dieu préserve nos hommes
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Envie d’parler des absents
Dire qu’un jour j’en serais un
Qui s’rappelera d’mon rap et d’mon accent
Le temps file
Des rides apparaissent
La mort comme une caresse
Laissera mon corps et mon coeur vide
Absent, personne ne peut combler le silence
J’en ai des frissons quand j’y pense t’entends
Bram’s te passe le bonjour
Prêtes moi une plume blanche pour écrire tout mon amour
La mort me fait peur
Pas muni pour quitter ce monde
Tous les croyants doivent y penser
Même croyant tu vas y passer
Les poumons alcoolisés
J’m'éloigne du feu
La vie c’est pas un jeu
Mes potes ces anti-monde
Car je pense aux faits
Des familles parties sous les bombes
De ma tante partie dans l’anxiété
Le ciel et l’horizon sont mes seules limites
Que dieu me guide vers l’honnêteté
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Mes amies, mon frère, ma famille
Toutes les nuits vos étoiles brillent
Les yeux vers le ciel je vous vois
Et de rester forte je vous le dois
C’est promis
Je ne vous oublierai jamais
De ne jamais vous oublier je fais un sorte
A nos disparus prêt à vous rejoindre
J’attends juste que la mort m’emporte
Juste une dernière note
D’une étincelle de vie
Qui rêve de partir vu qu’ce monde n’est pas le notre
Fini d’ce mentir
Mec sur ma vie j’ai honte
Ici ça s’empire
On accumule péchés et fautes
Seul ou avec des potes
Du droit chemin on s'écarte
Ma vie un jeu de carte
C’qui m’importe, franchir la bonne porte
Tant de joies, peines, pensées, souvenirs
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Vos photos sur les murs, éclairent mes nuits
Vos habits, vos odeurs m’enivre sur ma vie
On vous aime tant
On ne vous oubliera jamais
Tant de joie, tant de joie papé
De peine, tant de peine
On vous aime tant, on vous aime tant les frérots
On ne vous oubliera jamais
Tant de joie, tant de joie papé
De peine, tant de peine
On vous aime tant, on vous aime tant les soeurs
On ne vous oubliera jamais
On ne vous oubliera jamais
Songtekstvertaling
Niets is eeuwig.
En op een bepaald moment
We moeten allemaal afscheid nemen van de wereld die we kenden.
Voor alles wat wij als vanzelfsprekend beschouwden.
Wat kunnen we doen?
Ja, niet huilen, broer.
Je geliefden hebben je gebeden nodig.
Muis in hun plaats ze hebben licht nodig, je bent lief
Vertrokken zonder een adres achter te laten
Stuur je brieven naar de hemel, zelfs zonder Postcode.
Geld dat we alleen bezitten op de begraafplaats.
Wat foto ' s Kussen verlicht moeder, zus
En al die kwetsbare vrouwen die hun haar scheuren
Als Gabriel zijn inventaris maakt
Ik wil deze paar woorden opdragen.
Naar die sterren die maar een paar keer konden schijnen
Op onze lucht deze jonge meisjes die in een paar seconden oud worden
herinneringen, die ons zonneschijn in de kou
Ik geloof erin.
Op een dag zullen we elkaar weer zien lieve Jeff
Ik zie toevallig je glimlach weer in mijn dromen
Maar ik moet wakker worden.
Want morgen is nooit zeker
Gelach, drama, tranen, En moge God onze mannen behoeden
Zoveel vreugde, verdriet, gedachten, herinneringen
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Uw foto ' s op de muren, verlicht mijn nachten
Jouw kleren, jouw geuren maken me dronken van mijn leven.
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Wil praten over afwezigen
Om te zeggen dat ik ooit één zou zijn
Wie zal zich mijn rap en accent herinneren
De tijd raakt op.
Rimpels verschijnen
Dood als een streling
Zal mijn lichaam verlaten en mijn hart leeg
Afwezig, niemand kan de stilte vullen
Ik krijg rillingen als ik erover nadenk.
Bram ' s zegt hallo.
Leen me een witte pen om al mijn liefde te schrijven
De dood maakt me bang.
Niet uitgerust om deze wereld te verlaten
Alle gelovigen moeten erover nadenken.
Zelfs als je gelooft dat je slaagt.
Alcoholische longen
Ik loop weg van het vuur.
Het leven is geen spel.
Mijn vrienden deze anti-wereld
Want ik denk aan de feiten
Families achtergelaten onder de bommen
De rol van mijn tante in angst.
De hemel en de horizon zijn mijn enige grenzen
Moge God me leiden naar eerlijkheid.
Zoveel vreugde, verdriet, gedachten, herinneringen
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Uw foto ' s op de muren, verlicht mijn nachten
Jouw kleren, jouw geuren maken me dronken van mijn leven.
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Mijn vrienden, mijn broer, mijn familie
Elke nacht schijnen je sterren
Ogen naar de hemel Ik zie je
En om sterk te blijven ben ik het je verschuldigd.
Ik beloof het.
Ik zal je nooit vergeten.
Vergeet je nooit Ik maak een soort
Op onze vermiste mensen klaar om u te vergezellen
Ik wacht tot de Dood me meeneemt.
Nog één laatste opmerking.
Een vonk van leven
Wie droomt ervan om te vertrekken omdat deze wereld niet van ons is
Niet meer liegen.
Ik schaam me dood.
Hier wordt het nog erger.
We verzamelen zonden en fouten
Alleen of met vrienden
Van het rechte pad wijken wij af
Mijn leven een kaartspel
Het maakt me niet uit of ik door de juiste deur loop.
Zoveel vreugde, verdriet, gedachten, herinneringen
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Uw foto ' s op de muren, verlicht mijn nachten
Jouw kleren, jouw geuren maken me dronken van mijn leven.
We houden zoveel van je.
We zullen je nooit vergeten.
Zoveel vreugde, zoveel vreugde Papa
Van pijn, zoveel pijn
We houden zoveel van je, We houden zoveel van je broeders
We zullen je nooit vergeten.
Zoveel vreugde, zoveel vreugde Papa
Van pijn, zoveel pijn
We houden zoveel van je, we houden zoveel van je zusters
We zullen je nooit vergeten.
We zullen je nooit vergeten.