Saint Etienne — A Good Thing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Good Thing" van Saint Etienne.

Songteksten

Take a message,
Let me know.
Put on her shoes before she goes,
Hazel eyes and auburn hair.
How could she tell it’s all for nothing?
Far away from what you want,
Another night to spend alone,
And now you really know,
It’s gone, It’s gone, It’s gone.
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there
Looking all the way back.
It’s a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there
It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone.
A small cafe across the street,
I heard you meet there every week.
Got your favorite necklace on,
How could you tell it’s all for nothing?
Pack your bags and move along,
Before your feelings get too strong,
'Cause I can tell you now,
It’s gone, It’s gone, It’s gone
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It’s a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there,
It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone.
[He looked away, pretending not to see her
She tried to say something, but nothing came out right
He’s lost the best thing
One day it will hit him
One day…]
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It’s a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone.
It’s a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It’s a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone, It’s gone.

Songtekstvertaling

Neem een bericht aan,
Laat het me weten.
Doe haar schoenen aan voor ze gaat.,
Bruine ogen en kastanjebruin haar.
Hoe kon ze zien dat het allemaal voor niets was?
Ver weg van wat je wilt.,
Nog een nacht om alleen door te brengen,
En nu weet je het echt,
Het is weg, het is weg, het is weg.
Je weet dat het goed was.,
Goeds,
Het laatste wat je echt achterliet.
Uit het niets, daarbuiten
Ik kijk helemaal terug.
Het is een goede zaak.,
Goeds,
Het laatste wat je had moeten achterlaten.
Uit het niets, daarbuiten
Het is weg, het is weg, het is weg, het is weg, het is weg.
Een klein café aan de overkant van de straat,
Ik hoorde dat je daar elke week ontmoet.
Ik heb je favoriete ketting om.,
Hoe weet je dat het allemaal voor niets is?
Pak je koffers en ga verder.,
Voordat je gevoelens te sterk worden,
Want ik kan het je nu vertellen .,
Het is weg, het is weg, het is weg.
Je weet dat het goed was.,
Goeds,
Het laatste wat je had moeten achterlaten.
Uit het niets, daarbuiten,
Ik kijk helemaal terug.
Het is een goede zaak.,
Goeds,
Het laatste wat je echt achterliet.
Uit het niets, daarbuiten,
Het is weg, het is weg, het is weg, het is weg, het is weg.
[Hij keek weg, deed alsof hij haar niet zag
Ze probeerde iets te zeggen, maar er kwam niets goed uit.
Hij heeft het beste verloren.
Op een dag zal het hem raken.
Eendaagse…]
Je weet dat het goed was.,
Goeds,
Het laatste wat je echt achterliet.
Uit het niets, daarbuiten,
Ik kijk helemaal terug.
Het is een goede zaak.,
Goeds,
Het laatste wat je had moeten achterlaten.
Uit het niets, daarbuiten,
Het is weg, het is weg, het is weg, het is weg, het is weg.
Het is een goede zaak.,
Goeds,
Het laatste wat je had moeten achterlaten.
Uit het niets, daarbuiten,
Ik kijk helemaal terug.
Het is een goede zaak.,
Goeds,
Het laatste wat je had moeten achterlaten.
Uit het niets, daarbuiten,
Het is weg, het is weg, het is weg, het is weg, het is weg.