Saga — Green Fields of France songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Green Fields of France" van Saga.

Songteksten

Well how do you do young Willy Macbride?
Do you mind if I sit here down by your graveside?
And rest for a while in the hot summer sun
I’ve ben walking all day and I’m nearly done
I see by your gravestone, you were only nineteen
When you joined the great call-up in 1916
I hope you died quick and I hope you died clean,
Or young Willy Macbride was it slow and obscence?
Did they beat the drum slowly
Did they play the fife lowly
Did they play the death march
As they lowered you down
And did the band play the last post and chorus
And did the pipes play the flowers of the forest
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some faithful heart is your memory enshrined
Althought you died back in 1916
In that faithful heart are you forever 19
Or are you a stranger without a name
Enclosed and forever behind a glass frame
In an old photograph torn battered and stained
And faded to yellow in the brown leather frame
The sun now it shines on the green fields of France
There is a warm summer breeze,
That makes the red poppies dance
And look how the sun shines from under the clouds
There is no gas, no barbed wire there is no guns firing
now
But here in this graveyard that' still no mans land
The countless white crosses stand mute in the sand
To man’s blind indifference to his fellow man
To a whole generation that were butchered and damned
Young Willy Macbride, I can’t help wondering why
Do those that lie here know why did they die?
And did they believe when they answered the call
Did they really believe that this war would end wars?

Songtekstvertaling

Hoe gaat het met Willy Macbride?
Vind je het erg als ik hier bij je graf ga zitten?
En rust voor een tijdje in de hete zomerzon
Ben loopt de hele dag en ik ben bijna klaar.
Ik zie aan je grafsteen dat je nog maar negentien was.
Toen je je aansloot bij de grote oproep in 1916
Ik hoop dat je snel stierf en ik hoop dat je netjes stierf.,
Of was Willy Macbride traag en obsceen?
Beat they beat the drum slowly
Hebben ze de fife laag gespeeld?
Speelden ze The death march?
Als ze je naar beneden laten zakken
And did the band play the last post and chorus
En speelden de pijpen de bloemen van het bos
Heb je een vrouw of een liefje achtergelaten?
In een trouw hart is je geheugen verankerd
Hoewel je stierf in 1916
In dat trouwe hart ben je voor altijd 19
Of ben je een vreemde zonder naam?
Ingesloten en voor altijd achter een glazen frame
Op een oude foto gescheurd en bevlekt
En vervaagd tot geel in het bruine lederen frame
De zon schijnt nu op de groene velden van Frankrijk.
Er is een warme zomerbries,
Dat laat de rode klaprozen dansen
En kijk hoe de zon onder de wolken schijnt.
Er is geen gas, geen prikkeldraad, er zijn geen wapens afgevuurd.
nu
Maar hier op dit kerkhof is er nog steeds geen man.
De talloze witte kruisen staan stil in het zand.
Voor de blinde onverschilligheid van de mens tegenover zijn medemens.
Aan een hele generatie die afgeslacht en vervloekt waren.
Jonge Willy Macbride, ik kan het niet helpen me af te vragen waarom
Weten degenen die hier liggen waarom ze stierven?
En geloofden zij toen zij de oproep beantwoordden?
Geloofden ze echt dat deze oorlog een einde zou maken aan oorlogen?