Sabelo Mthembu — Ungumfowethu (Song of Brotherhood) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ungumfowethu (Song of Brotherhood)" van Sabelo Mthembu.
Songteksten
Ngelinye ilanga iyoshabalala inhlupheko siyohlala ngokunethezeka sonke
Yekela abezizwe badle ifa okwesikhashana, isintu sithi isinamuva liyabukwa
Ngelinye ilanga iyodilika indlu yendlala ziyoqhakaza izipho esanikezwa zona
Hamba name ngihambe nawe sobabili sovuselela zonke izizwe zeAfrika
O no, ngoba wena ungumfowethu noma kukhuphukela wena ungumfowethu
O no, ngoba wena ungumfowethu noma sihlukunyezwa wena ungumfowethu
Ngelinye ilanga kovuka isithunzi sethu kuphela uma sihlonipha isiko lakithi
Cosha kimi ukukhalipha ngiyocosha kuwe ubuciko sobabili sosindisa iAfrika
Translation:
One day poverty will end and we will all live in comfort
Let the fortunate few enjoy their wealth, our time is coming
One day hunger will end and our gifts will shine
Walk with me and I will walk with you, and together we will save Africa
For you are my brother through all the struggle and pain
One day our dignity will rise if only we stay true to who we are
Learn from me and I will learn from you and we will save the land of Africa
Songtekstvertaling
Iyoshabalala The sun at all siyohlala ngokunethezeka inhlupheko
Nationale en internationale okwesikhashana eten de rijken, de mensen zeiden dat we liyabukwa isinamuva
De hongersnood in het huis van de zon iyodilika geeft deze esanikezwa ziyoqhakaza
Ja ga ik ga en kil de sleutel is om alle naties op te roepen
O nee, je bedoelt omdat je kukhuphukela ungumfowethu ungumfowethu
O nee, je bedoelt omdat je sihlukunyezwa ungumfowethu ungumfowethu
Bij de opstanding zei de zon van onze schaduw alleen de titel C
Selected popular aboldness of the Cosha south africa ngiyocosha salvation kil you
Vertaling:
Ooit zal de armoede eindigen en zal iedereen in comfort leven.
Geniet van de rijkdom die hun honorarium oplevert. onze tijd komt eraan.
Tijd op een dag zal de honger eindigen en onze bekers zullen schijnen
In het Verenigd Koninkrijk met het Verenigd Koninkrijk met u c en in de wil, Ja Ik zal en Afrika samen
Voor jou laura en mijn broer door al de strijd paia
Op een dag zal onze waardigheid alleen trouw blijven aan uris van ram daar ja ja ja
Leer van je en leer van je ja dat zal ik en van de wil beschikbaar in Afrika