С.К.А.Й. — Тетяночка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тетяночка" van С.К.А.Й..
Songteksten
О-о-о, Тетяночко
ти красою своєю взяла моє серце
я не знаю як жити мені тепер
божеволіють геть усі -
педагоги, політики й навіть артисти
і я теж, допоможи мені
Тетяночко
Тетяночко
знаю ми будемо разом тепер
знаю ми будемо разом тепер
завжди ми будемо разом тепер
І лавина ця накриє думки людей сонячним світлом
вся планета співає твоє ім'я
ти завжди кудись летиш
ти боїшся різких несподіваних звуків
і тепер я знаю для кого живу я Минає все
погане і добре
як ти собі захочеш
як ти собі захочеш
як ти собі захочеш
то так в все буде
Те-те-те-те-те-тетяночко
ти красою своєю взяла моє серце
Songtekstvertaling
O-O-O, Tetyanochko
je nam mijn hart met jouw schoonheid.
Ik weet niet hoe ik nu moet leven.
iedereen wordt gek. -
leraren, politici en zelfs kunstenaars
ik ook, help me.
Tatyanochka
Tatyanochka
Ik weet dat we nu samen zullen zijn.
Ik weet dat we nu samen zullen zijn.
we zullen nu altijd samen zijn.
En deze lawine zal de gedachten van mensen bedekken met zonlicht.
de hele planeet zingt je naam
je gaat altijd ergens heen.
ben je bang voor plotselinge scherpe geluiden?
en nu Weet ik voor wie ik leef ik ga door alles heen
slecht en goed
wat je maar wilt.
wat je maar wilt.
wat je maar wilt.
dus in alles zal zijn
So-and-so-so-Tatiana
je nam mijn hart met jouw schoonheid.