S. J. Tucker — Were-owl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Were-owl" van S. J. Tucker.
Songteksten
Look long enough into the eyes of any creature
There’s no knowing what you’ll find
We all seek the light one way or another
Mostly flying blind
Everything flies at the mercy of the moonlight
Lovers more than most at times
You’ve sought the light where few have ever found it
Captured deep in tawny eyes
Little one seek and ye shall find
Take care what you find
In the tawny eyes of a hunter by night
Who, who, who is it dares
To find these feathers, stroke this skin?
How, how, how can you dream of
The night he spreads his wings to hold you
Shows you all he knows and lets you in?
I’ve heard it said none but fools will ever count on
Shifting shapes and flying dreams
Foolish the heart that lights upon a love who’s
Never what he seems:
Shows one face at dawn and another in the twilight
Kings have worn his shape before
(kings have worn his wings before)
Lord of the evening, so handsome in the sunlight
Leaves you wanting so much more
Child, death is a dance on the forest floor!
Who, who, who is it dares
To find these feathers, stroke this hide?
Why, why, why set your sights on
The night he spreads his wings to hold you
Shows you all his heart and bids you fly?
Shifting shapes and flying dreams
Love is never what it seems
Wears another skin by day
Be his love and not his prey
Who, who, who is it dares to seek the sun
And still want more?
How, how, how can you trust that he’ll
Open up his wings to hold you
Leave you brighter than you were before?
Songtekstvertaling
Kijk lang genoeg in de ogen van elk wezen.
Je weet niet wat je zult vinden.
We zoeken allemaal het licht op een of andere manier.
Meestal flying blind
Alles vliegt aan de genade van het maanlicht
Minnaars meer dan de meeste keren
Je hebt gezocht naar het licht waar weinigen het ooit hebben gevonden.
Diep gevangen in tawny ogen
Little one seek and you shall find
Pas op wat je vindt.
In de tawny ogen van een jager ' s nachts
Wie, wie, wie is het durft
Om deze veren te vinden, deze huid strelen?
Hoe, hoe, hoe kun je dromen van
De nacht dat hij zijn vleugels spreidt om jou vast te houden
Laat je zien wat hij weet en laat je binnen?
Ik heb gehoord dat niemand anders dan dwazen ooit zal rekenen op
Veranderende vormen en vliegende dromen
Dwaas het hart dat licht geeft op een liefde die
Nooit wat hij lijkt.:
Toont het ene gezicht bij zonsopgang en het andere in de schemering
Koningen hebben zijn vorm eerder gedragen.
(koningen hebben zijn vleugels eerder gedragen)
Lord of the evening, so handsome in the sunlight
Laat je zoveel meer willen
Kind, de dood is een dans op de bosbodem!
Wie, wie, wie is het durft
Om deze veren te vinden, deze huid strelen?
WAAROM, WAAROM, WAAROM richt je je op
De nacht dat hij zijn vleugels spreidt om jou vast te houden
Laat je al zijn hart zien en vraagt je te vliegen?
Veranderende vormen en vliegende dromen
Liefde is nooit wat het lijkt
Draagt overdag een andere huid
Wees zijn liefde en niet zijn prooi.
Wie, wie, wie is het durft de zon te zoeken
En wil je nog steeds meer?
Hoe, hoe, hoe kun je erop vertrouwen dat hij
Open zijn vleugels om je vast te houden
Je slimmer achterlaten dan eerst?